Paroles et traduction Ezginin Günlüğü - Ebruli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uyanır
gece
yarısı
I
wake
up
in
the
midnight
hour
Yoktan
sevda
yaparım
I
create
love
out
of
thin
air
Uyanır
gece
yarısı
I
wake
up
in
the
midnight
hour
Yoktan
sevda
yaparım
I
create
love
out
of
thin
air
Adamım,
bu
küçük
işlere
ben
bakarım,
yanarım
My
dear,
I
take
care
of
these
little
things,
I
burn
Adamım,
bu
küçük
işlere
ben
bakarım,
yakarım
My
dear,
I
take
care
of
these
little
things,
I
ignite
Dilsizler
bana
danışır,
kelebeklerin
aklı
benim
The
silent
ones
consult
me,
the
minds
of
butterflies
are
mine
Gemilerle
her
gece
ben
çok
uzaklardan
dönerim
Every
night
with
ships
I
return
from
faraway
lands
Çağırırlar
küçük
adımı,
karafakiden
ben
akarım
They
call
my
little
name,
I
flow
from
the
water
jug
Çağırırlar
küçük
adımı,
karafakiden
ben
akarım
They
call
my
little
name,
I
flow
from
the
water
jug
Adamım,
bu
küçük
işlere
ben
bakarım,
yanarım
My
dear,
I
take
care
of
these
little
things,
I
burn
Adamım,
bu
küçük
işlere
ben
bakarım,
yakarım
My
dear,
I
take
care
of
these
little
things,
I
ignite
Benim
adım
Ebruli,
biraz
gerçek
biraz
rüya
My
name
is
Ebruli,
a
little
bit
real,
a
little
bit
dream
Yalanımı
sevsinler,
aşksız
dönmüyor
dünya
May
they
love
my
lie,
the
world
doesn't
turn
without
love
Benim
adım
Ebruli,
biraz
gerçek
biraz
rüya
My
name
is
Ebruli,
a
little
bit
real,
a
little
bit
dream
Yalanımı
sevsinler,
yalansız
dönmüyor
dünya
May
they
love
my
lie,
the
world
doesn't
turn
without
lies
Kalbim
sevda
kuyusu
My
heart
is
a
well
of
love
Her
gün
yoldan
çıkarım
Every
day
I
stray
from
the
path
Kalbim
sevda
kuyusu
My
heart
is
a
well
of
love
Her
gün
yoldan
çıkarım
Every
day
I
stray
from
the
path
Adamım,
bu
küçük
işlere
ben
bakarım,
yanarım
My
dear,
I
take
care
of
these
little
things,
I
burn
Adamım,
bu
küçük
işlere
ben
bakarım,
yakarım
My
dear,
I
take
care
of
these
little
things,
I
ignite
Dilsizler
bana
danışır,
kelebeklerin
aklı
benim
The
silent
ones
consult
me,
the
minds
of
butterflies
are
mine
Gemilerle
her
gece
ben
çok
uzaklardan
dönerim
Every
night
with
ships
I
return
from
faraway
lands
Sen
unut
geçmişini,
ben
aklımda
tutarım
You
forget
your
past,
I
keep
it
in
my
mind
Sen
unut
geçmişini,
ben
aklımda
tutarım
You
forget
your
past,
I
keep
it
in
my
mind
Adamım,
bu
küçük
işlere
ben
bakarım,
yanarım
My
dear,
I
take
care
of
these
little
things,
I
burn
Adamım,
bu
küçük
işlere
ben
bakarım,
yakarım
My
dear,
I
take
care
of
these
little
things,
I
ignite
Benim
adım
Ebruli,
biraz
gerçek
biraz
rüya
My
name
is
Ebruli,
a
little
bit
real,
a
little
bit
dream
Yalanımı
sevsinler,
aşksız
dönmüyor
dünya
May
they
love
my
lie,
the
world
doesn't
turn
without
love
Benim
adım
Ebruli,
biraz
gerçek
biraz
rüya
My
name
is
Ebruli,
a
little
bit
real,
a
little
bit
dream
Yalanımı
sevsinler,
aşksız
dönmüyor
dünya
May
they
love
my
lie,
the
world
doesn't
turn
without
love
Benim
adım
Ebruli,
biraz
gerçek
biraz
rüya
My
name
is
Ebruli,
a
little
bit
real,
a
little
bit
dream
Yalanımı
sevsinler,
yalansız
dönmüyor
dünya
May
they
love
my
lie,
the
world
doesn't
turn
without
lies
Benim
adım
Ebruli
My
name
is
Ebruli
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Husnu Arkan, Mehmet Nadir Gokturk
Album
Ebruli
date de sortie
06-11-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.