Paroles et traduction Ezginin Günlüğü - Mutlu Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ardına
bakmaz,
yürüyüp
gider
He
doesn't
look
back,
he
just
walks
away
Aklından
neler
geçer,
kim
bilir
kimler
Who
knows
what's
going
through
his
mind,
who
he's
with
Bekleyip
durdum
elimde
güller
I
waited
and
waited,
holding
roses
in
my
hand
Rengi
aşk
maşk,
kokusu
keder
The
color
of
love,
the
scent
of
sorrow
Vay
vay
vay
hani
senin
canındım
Oh,
oh,
oh,
I
thought
I
was
your
everything
Vay
vay
vay
hani
öbür
yarındım
Oh,
oh,
oh,
I
thought
I
was
your
other
half
Vay
vay
vay
kolun
kanadın
kimdi
Oh,
oh,
oh,
who
was
your
right-hand
man?
Vay
vay
vay
böyle
mi
olduk
şimdi
Oh,
oh,
oh,
is
this
how
we
are
now?
Kapımı
açtım,
bir
beton
şehir
I
opened
my
door
to
a
concrete
city
Bilmiyor
artık
kimse
mutlu
son
nedir
No
one
knows
what
a
happy
ending
is
anymore
Takvimden
günler
düşüyor
bir
bir
Days
are
falling
off
the
calendar
one
by
one
Yarısı
aşk
maşk,
yarısı
zehir
Half
of
it
is
love,
half
of
it
is
poison
Vay
vay
vay
hani
senin
canındım
Oh,
oh,
oh,
I
thought
I
was
your
everything
Vay
vay
vay
hani
öbür
yarındım
Oh,
oh,
oh,
I
thought
I
was
your
other
half
Vay
vay
vay
kolun
kanadın
kimdi
Oh,
oh,
oh,
who
was
your
right-hand
man?
Vay
vay
vay
böyle
mi
olduk
şimdi
Oh,
oh,
oh,
is
this
how
we
are
now?
Vay
vay
vay
hani
senin
canındım
Oh,
oh,
oh,
I
thought
I
was
your
everything
Vay
vay
vay
hani
öbür
yarındım
Oh,
oh,
oh,
I
thought
I
was
your
other
half
Vay
vay
vay
kolun
kanadın
kimdi
Oh,
oh,
oh,
who
was
your
right-hand
man?
Vay
vay
vay
böyle
mi
olduk
şimdi
Oh,
oh,
oh,
is
this
how
we
are
now?
Böyle
mi
olduk
şimdi
Is
this
how
we
are
now?
Böyle
mi
olduk
şimdi
Is
this
how
we
are
now?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Nadir Gokturk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.