Paroles et traduction Ezginin Günlüğü - Unut Gitsin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yas
mas
tutma
sevgilim
Не
скорби
по
мне,
любимая,
Öldüğüm
zaman
Когда
я
умру.
Toprakta
böceklere
В
земле
червям
Güldüğüm
zaman
Улыбаюсь
я.
Duyurunca,
paslı
sesiyle,
ölüp
gittiğimi,
bi
çan
Когда
колокол
своим
ржавым
голосом
возвестит
о
моей
смерти,
Yas
mas
da
tutma
sevgilim
Не
скорби
по
мне,
любимая,
Öldüğüm
zaman
Когда
я
умру.
Çürüyen
gövdem
gibi,
yitip
gitsin
aşkın
da
Пусть
и
любовь
наша
исчезнет,
как
и
тлеющее
тело
мое.
Ne
bir
mektup
kalsın
bizden,
ne
bir
söz,
ne
bir
eşya
Ни
письма,
ни
слова,
ни
вещи
не
останутся
после
нас.
Çürüyen
gövdem
gibi,
yitip
gitsin
aşkın
da
Пусть
и
любовь
наша
исчезнет,
как
и
тлеющее
тело
мое.
Ne
bir
mektup
kalsın
bizden,
ne
bir
söz,
ne
bir
eşya
Ни
письма,
ни
слова,
ни
вещи
не
останутся
после
нас.
Unut
gitsin
adımı,
arkamdan
da
ağlama
Забудь
мое
имя,
не
плачь
по
мне.
Göz
yaşınla
da
eğlenir,
onu
da
alıp
satar
bu
dünya
Этот
мир
посмеется
над
твоими
слезами,
купит
и
продаст
их.
Göz
yaşınla
da
eğlenir,
onu
da
alıp
satar
bu
dünya
Этот
мир
посмеется
над
твоими
слезами,
купит
и
продаст
их.
Çürüyen
gövdem
gibi,
yitip
gitsin
aşkın
da
Пусть
и
любовь
наша
исчезнет,
как
и
тлеющее
тело
мое.
Ne
bir
mektup
kalsın
bizden,
ne
bir
söz,
ne
bir
eşya
Ни
письма,
ни
слова,
ни
вещи
не
останутся
после
нас.
Çürüyen
gövdem
gibi,
yitip
gitsin
aşkın
da
Пусть
и
любовь
наша
исчезнет,
как
и
тлеющее
тело
мое.
Ne
bir
mektup
kalsın
bizden,
ne
bir
söz,
ne
bir
eşya
Ни
письма,
ни
слова,
ни
вещи
не
останутся
после
нас.
Unut
gitsin
adımı,
arkamdan
da
ağlama
Забудь
мое
имя,
не
плачь
по
мне.
Göz
yaşınla
da
eğlenir,
onu
da
alıp
satar
bu
dünya
Этот
мир
посмеется
над
твоими
слезами,
купит
и
продаст
их.
Göz
yaşınla
da
eğlenir,
onu
da
alıp
satar
bu
dünya
Этот
мир
посмеется
над
твоими
слезами,
купит
и
продаст
их.
Göz
yaşınla
da
eğlenir,
onu
da
alıp
satar
bu
dünya
Этот
мир
посмеется
над
твоими
слезами,
купит
и
продаст
их.
Göz
yaşınla
da
eğlenir,
onu
da
alıp
satar
bu
dünya
Этот
мир
посмеется
над
твоими
слезами,
купит
и
продаст
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Nadir Gokturk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.