Paroles et traduction Ezhel - Bul Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Jugglerz
Yo,
Jugglerz
Rüyalarıma
giriyor
senle
sevgili
olmak
ama
sen
diye
yok
bi′
şey
You
enter
my
dreams
being
my
lover
but
there
is
no
such
thing
as
you
Bu
kadar
zor
olamaz
hayalimdeki
kişiyi
bulmak,
vazgeçtim
artık
sen
beni
It
can't
be
that
hard
to
find
the
person
of
my
dreams,
I
give
up
now
you
Bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Find
me,
find
me,
oh,
now
find
me,
girl
Bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Find
me,
find
me,
oh,
now
find
me,
girl
Tatlı
kızlar
dört
yanımda,
hepsi
hoş
da
belli
olmaz
Sweet
girls
all
around
me,
all
pretty
but
you
can't
tell
Kim
beni
benim
için
sevebilecek
acep
tüm
yüreğiyle?
Who
will
love
me
for
who
I
am
with
all
their
heart?
Sen
artık
bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
You
now
find
me,
find
me,
oh,
now
find
me,
girl
Bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Find
me,
find
me,
oh,
now
find
me,
girl
Gel
yanıma,
yanla
canım,
gel
bu
yaz
ne
yapcaz
planlayalım
(bebek)
Come
by
my
side,
let's
make
plans
for
what
we'll
do
this
summer
(baby)
Sexy
body,
sallayadur,
saçın,
vücudun,
kalçaların
Sexy
body,
sway
it,
your
hair,
your
body,
your
hips
Sеvgilim
ol,
arkadaşım,
desem:
"Bi'
yârim
var,
yaşasın"
Be
my
lover,
my
friend,
I
would
say:
"I
have
a
sweetheart,
hooray"
Kız
gеl
de
bana
de:
"Angaralı′m",
dağıt
şu
sisli
manzaramı
Girl,
come
on
and
tell
me:
"I'm
from
Ankara",
clear
up
this
foggy
view
Bugüne
dek
gitmedi
şansım
yaver
Up
to
this
day
luck
has
never
been
on
my
side
İyi
de
böyle
madem
Well,
it
may
as
well
be
Belki
de
sendin
zaten
Maybe
it
was
you
after
all
(Tüm
beklediğim)
(All
I
was
waiting
for)
Tatlı
kızlar
dört
yanımda,
hepsi
hoş
da
belli
olmaz
Sweet
girls
all
around
me,
all
pretty
but
you
can't
tell
Kim
beni
benim
için
sevebilecek
acep
tüm
yüreğiyle?
Who
will
love
me
for
who
I
am
with
all
their
heart?
Sen
artık
bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
You
now
find
me,
find
me,
oh,
now
find
me,
girl
Bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Find
me,
find
me,
oh,
now
find
me,
girl
Bugüne
dek,
bugüne
dek
beni
yediler,
sevmediler
diyemem
ama
değişti
birden
Up
to
this
day,
up
to
this
day
they've
devoured
me,
but
I
can't
say
they
didn't
love
me
but
everything
changed
all
of
a
sudden
Tüm
hâlleri,
beni
bi'
bana
bırakamadılar,
beni
anlayamadılar,
bıktım
dramalarından
All
their
ways,
they
couldn't
leave
me
alone
with
myself,
they
couldn't
understand
me,
I'm
tired
of
their
dramas
Tüm
kalbimi
döktüm
önlerine,
yo-yo-yoldaş
olsunlar
istedim
ömrümce
I
poured
my
whole
heart
out
before
them,
yo-yo-I
wanted
them
to
be
my
companion
for
life
O-olmaz
istedikleri
istediğim,
ko-korkar
oldum,
artık
kimse
gönlümde
yok
da
T-they
never
wanted
what
I
wanted,
sc-scared,
no
one
is
in
my
heart
anymore
Bugüne
dek
gitmedi
şansım
yaver
Up
to
this
day
luck
has
never
been
on
my
side
İyi
de
böyle
madem
Well,
it
may
as
well
be
Belki
de
sendin
zaten
Maybe
it
was
you
after
all
(Tüm
beklediğim)
(All
I
was
waiting
for)
Tatlı
kızlar
dört
yanımda,
hepsi
hoş
da
belli
olmaz
Sweet
girls
all
around
me,
all
pretty
but
you
can't
tell
Kim
beni
benim
için
sevebilecek
acep
tüm
yüreğiyle?
Who
will
love
me
for
who
I
am
with
all
their
heart?
Sen
artık
bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
You
now
find
me,
find
me,
oh,
now
find
me,
girl
Bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Find
me,
find
me,
oh,
now
find
me,
girl
Bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Find
me,
find
me,
oh,
now
find
me,
girl
Bul
beni,
bul
beni,
oh,
artık
bul
beni,
ya
Find
me,
find
me,
oh,
now
find
me,
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.