Paroles et traduction Ezhel - Daima
Yalnız
şimdi
değil,
daima
Не
только
сейчас,
а
всегда
Tayfam
muzaffer,
daima
Моя
команда
побеждает,
всегда
Sağlam
karakter,
daima
Сильный
характер,
всегда
Elmas
gibiydik,
daima
Мы
были
как
бриллианты,
всегда
Turkish
Top
10,
şahika
Турецкий
топ-10,
вершина
Dertler
çektik,
daima
Мы
прошли
через
трудности,
всегда
Ner'den
bilice'n
sahi
la?
Откуда
тебе
знать,
братан?
O
yüzden
devir,
daima
Поэтому
круши,
всегда
Ya-yalnız
şimdi
değil,
daima
Не
только
сейчас,
а
всегда
Tayfam
muzaffer,
daima
Моя
команда
побеждает,
всегда
Sağlam
karakter,
daima
Сильный
характер,
всегда
Elmas
gibiydik,
daima
Мы
были
как
бриллианты,
всегда
Turkish
Top
10,
şahika
Турецкий
топ-10,
вершина
Dertler
çektik,
daima
Мы
прошли
через
трудности,
всегда
Ner'den
bilice'n
sahi
la?
Откуда
тебе
знать,
братан?
O
yüzden
devir,
daima
Поэтому
круши,
всегда
Ulaşama'n
dene-
dene-
edindiğim
şiara
Недоступен,
вот
кредо,
которое
я
обрел
Gerek
bile
göremedin
artık
kıyasa
Ты
даже
не
можешь
сравнивать
больше
Satamadın
bu
ruhumu,
üç
beş
fiyata
Ты
не
смог
купить
мою
душу
за
гроши
Geldim,
gördüm,
yendim,
üzgün
piyasa
Пришёл,
увидел,
победил,
прости,
рынок
Sıçtık
paçalarımızdan
fiyaka
Мы
вырвались
из
грязи
в
князи
Gezdim
Berlin,
Zürih,
Münih,
Viyana
Я
побывал
в
Берлине,
Цюрихе,
Мюнхене,
Вене
Görüş'ek
mi,
zirvelerde
bi'
ara?
Увидимся
ли
мы
на
вершине?
Kala
bütün,
dünya
bi'
yana
Весь
мир
останется
в
стороне
Yine
yanıp
gide
yıllar,
ziyana
Годы
снова
сгорят
впустую
Karanlıktan,
güneşler
gibi
doğup
Восходя
из
тьмы,
словно
солнце,
Geceler
gibi,
üstüne
batınca,
(ah,
ah)
И
заходя
над
тобой,
словно
ночь
(ах,
ах)
Zaferimin,
gölgesinde
kaldın
Ты
остался
в
тени
моей
победы
Tekrar
kazandık,
galiba
Мы
снова
победили,
кажется
Affet,
bu
işler
harika
Прости,
но
это
прекрасно
Aramıza
girip
durur
koca
bi'
farika
Между
нами
огромная
разница
Bize
yamuğunu
geri
sokturtma
bi'
daha
Не
пытайся
снова
заткнуть
нас
Bana
7-24
müzik
vardiya
У
меня
музыкальная
смена
24/7
Dolu
sağım,
solum
chicas,
manitas
Вокруг
меня
чики
и
манитас
Yapamam
ki
şaibe,
yok,
hayır
la
Я
не
могу
быть
замешанным,
нет,
ни
за
что
Sözümüz
gerçek
kalır,
daima
Наше
слово
остается
правдой,
всегда
Yalnız
şimdi
değil,
daima
Не
только
сейчас,
а
всегда
Tayfam
muzaffer,
daima
Моя
команда
побеждает,
всегда
Sağlam
karakter,
daima
Сильный
характер,
всегда
Elmas
gibiydik,
daima
Мы
были
как
бриллианты,
всегда
Turkish
Top
10,
şahika
Турецкий
топ-10,
вершина
Dertler
çektik,
daima
Мы
прошли
через
трудности,
всегда
Ner'den
bilice'n
sahi
la?
Откуда
тебе
знать,
братан?
O
yüzden
devir,
daima
Поэтому
круши,
всегда
Ya-yalnız
şimdi
değil,
daima
Не
только
сейчас,
а
всегда
Tayfam
muzaffer,
daima
Моя
команда
побеждает,
всегда
Sağlam
karakter,
daima
Сильный
характер,
всегда
Elmas
gibiydik,
daima
Мы
были
как
бриллианты,
всегда
Turkish
Top
10,
şahika
Турецкий
топ-10,
вершина
Dertler
çektik,
daima
Мы
прошли
через
трудности,
всегда
Ner'den
bilice'n
sahi
la?
Откуда
тебе
знать,
братан?
O
yüzden
devir,
daima
Поэтому
круши,
всегда
Çetem
muzaffer
daima,
(yeah)
Моя
команда
побеждает
всегда
(да)
Şaşırıp
derler:
"Dahiyane!",(yeah)
Удивленно
говорят:
"Гениально!"
(да)
Bebeler
kaldı
amiyane,
(yeah)
Детки
остались
в
прошлом
(да)
Ağzına
sıçsam
şairane,
(yeah,
yeah)
Как
поэт,
если
бы
я
тебе
сказал
(да,
да)
Pata
küte
7-24
bi'
parti
hâli
Тусовка
24/7,
вечеринка
не
прекращается
Psikopat,
Disko
Partizani
Психопат,
Диско-партизан
La-lahmacunumda,
parmigiano
На
моей
лепешке
пармезан
Ko-Koal
markadır,
kâr
ticari
Ko-Koal
- это
бренд,
прибыль
коммерческая
Dediler:
"Fenasın,
hayli
şahane"
Сказали:
"Ты
крут,
очень
крут"
O-o-o
kadar
iyiyiz
ki
hak
ihlali
Мы
настолько
хороши,
что
это
нарушение
прав
Deli
güzel,
ol
bana
fan
vesaire
Будь
моей
фанаткой,
красотка,
и
все
такое
Kulisime
gel
bana,
sar
bi'
tane
Заходи
ко
мне
за
кулисы,
обними
меня
разок
Ge-gelişine
gelişine
vurdum
gol,
hiç
durduğum
yok
Я
забил
гол
с
ходу,
я
никогда
не
останавливаюсь
Kudursun,
orçolar
huzursuz
oldu,
dur
Пусть
завидуют,
должники
занервничали
Yorgunluğumu
aldı
sonra
konser
yollarından,
sonra
yavru
beautiful
Усталость
сняло
как
рукой
после
гастролей,
потом
красотки
(Ezhel,
Ezhel,
Ezhel!)
(Эйзел,
Эйзел,
Эйзел!)
Tahtımı
sağlam
saldır,
ister
vur
Атакуй
мой
трон,
если
хочешь,
бей
Berlin-Angara-İstanbul
Берлин-Анкара-Стамбул
Yalnız
şimdi
değil,
daima
Не
только
сейчас,
а
всегда
Tayfam
muzaffer,
daima
Моя
команда
побеждает,
всегда
Sağlam
karakter,
daima
Сильный
характер,
всегда
Elmas
gibiydik,
daima
Мы
были
как
бриллианты,
всегда
Turkish
Top
10,
şahika
Турецкий
топ-10,
вершина
Dertler
çektik,
daima
Мы
прошли
через
трудности,
всегда
Ner'den
bilice'n
sahi
la?
Откуда
тебе
знать,
братан?
O
yüzden
devir,
daima
Поэтому
круши,
всегда
Ya-yalnız
şimdi
değil,
daima
Не
только
сейчас,
а
всегда
Tayfam
muzaffer,
daima
Моя
команда
побеждает,
всегда
Sağlam
karakter,
daima
Сильный
характер,
всегда
Elmas
gibiydik,
daima
Мы
были
как
бриллианты,
всегда
Turkish
Top
10,
şahika
Турецкий
топ-10,
вершина
Dertler
çektik,
daima
Мы
прошли
через
трудности,
всегда
Ner'den
bilice'n
sahi
la?
Откуда
тебе
знать,
братан?
O
yüzden
devir,
daima
Поэтому
круши,
всегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sercan Ipekcioglu, Johnny Leandro Sandoval Cardona, Recep Ozdemir
Album
Daima
date de sortie
28-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.