Ezhel - Felaket - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ezhel - Felaket




Felaket
Disaster
Güneşi gülüşüne nasıl sığdırdın?
How did you fit the sun into your smile?
Döndürür kalbimi çöle
Turning my heart into a desert
Gözünden akan yağmurlar
The rain pouring from your eyes
Döndürür çölleri sele
Turns deserts into floods
Saçına kopan fırtınalar
The storms breaking in your hair
Eserken ruhumda hâlâ
Still blow within my soul
Dediler, "Bu kız neymiş?"
They said, "Who is this girl?"
Dedim, "Felaket felaket"
I said, "A disaster, a disaster"
Felaket
Disaster
Bu kız bi' afet, bi' afet
This girl is a calamity, a calamity
Gözün gözüme değse
If your eyes meet mine
Kopar kıyamet kıyamet
The apocalypse will break loose, the apocalypse
Yarattın dünyamda zelzele
You created an earthquake in my world
Hala sallanır bu hergele
This fool is still shaking
Kaybettim kalbimi ben yine
I lost my heart again
Ah felaket, felaket
Ah, disaster, disaster
Bombalar yağar bu şehre seviştiğimizde
Bombs rain down on this city when we make love
Darbeler vurur ruhuma
Blows strike my soul
Seni düşünüp her içtiğimde maddeler
Substances every time I drink thinking of you
Susarım sana, konuşamam açım, susarım sana
I fall silent to you, I can't speak, I'm open, I fall silent to you
Seni bana, beni sana hiç anlatamadım çok
I couldn't explain you to me, me to you, so much
Fırtınaların koptu, dalgaların boğdu
Your storms broke, your waves drowned
Yalanlarım çoğaldı
My lies multiplied
Yarınlarım lavlarının en altında kaldı
My tomorrows remained under the deepest lava
Hiddetinin şimşeği tüm şiddetiyle çarptı
The lightning of your rage struck with all its might
Ne özleminin yüceliği uçurumdan farklı
Neither the sublimity of your longing is different from the abyss
Ne yüzde biri kadar cehennemin sana rahat
Nor is one percent of hell comfortable for you
Evim, çatım, pencerem, kapım, şu başımdan uçtu
My house, my roof, my window, my door, flew off my head
Gök yere düştü, sıyrıldı sıtkı
The sky fell to the ground, reason lost its grip
Fena fena, pek
Bad, bad, very
Hem aşk hem lanet
Both love and curse
Her an devam hep
Always continues
Bela ve zahmet
Trouble and hardship
Felaket
Disaster
Bu kız bi' afet, bi' afet
This girl is a calamity, a calamity
Gözün gözüme değse
If your eyes meet mine
Kopar, kıyamet kıyamet
It breaks loose, the apocalypse, the apocalypse
Yarattın dünyamda zelzele
You created an earthquake in my world
Hala sallanır bu hergele
This fool is still shaking
Kaybettim kalbimi ben yine
I lost my heart again
Ah felaket, felaket
Ah, disaster, disaster





Writer(s): ezhel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.