Ezhel - Kazıdık Tırnaklarla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ezhel - Kazıdık Tırnaklarla




Kazıdık Tırnaklarla
We Scratched with Our Nails
İşim çok, gücüm çok
I'm busy, I have a lot to do
Uğraşamam egolarla
Can't deal with egos
Sizle paylaşacak ünüm münüm yok
I have no fame or fortune to share with you
Yap istediğini, pusulam şaşmaz
Do what you want, my compass won't falter
Çok emek verdim, kusura bakma
I put in a lot of effort, excuse me
Üstüm başım leş
My clothes are ragged
7/24 aynı yolu koş, duvarları
Run the same path 24/7, break through the walls
Hâlâ karnım aç, hâlâ uykum yok
I'm still hungry, I still can't sleep
Davam aklımda, vicdanım rahat
My cause is on my mind, my conscience is clear
Tavırlar garip, davranışlar komik
Attitudes are strange, behaviors are funny
Peşindeyim Rap'in, peşimde polis
I'm after Rap, the police are after me
Verilir emek, hep çile çekerek verilir emek
Effort is given, always with hardship, effort is given
Alırım çileme hediye Rolex
I'll get a Rolex as a gift for my hardship
Deli hayranlarım olurlar panik
My crazy fans will panic
Yo, kıskan bizi sanıp basit
Yo, don't think it's simple, being jealous of us
Bilemezler hayır
They wouldn't know, no
Bugünlere dek dert kazıdık tırnaklarla
Until today, we scratched troubles with our nails
Kazıdık tırnaklarlarla, kazıdık tırnaklarlarla, kazıdık tırnaklarlarla
We scratched with our nails, we scratched with our nails, we scratched with our nails
Değişken her bi' faktör
Every factor is variable
Sahtekâr maskeler, tüm caddeler benim, her şehirde
Fake masks, all streets are mine, in every city
Sahneler devam eder, bedavadan zannederler
Stages continue, they think it's free
Ahkâm keserler klavyeden
They judge from behind the keyboard
Gecenin bekçisi ah Ezhel?
The night watchman, ah Ezhel?
Merak etme ben hak yemem
Don't worry, I won't do wrong
Telefonum açık değil, telefonum açıkta
My phone is not open, my phone is out in the open
Sana ne, ona ne, bana bile
What's it to you, to him, even to me
Dedikodunuzun eni sonu yok
Your gossip has no end
Şaka gibi
It's like a joke
Bırakın baksınlar ters ters
Let them look at us with resentment
Ne çok anlatsak da ah bilemezler
No matter how much we explain, ah they wouldn't understand
Bilemezler hayır
They wouldn't know, no
Bugünlere dek dert kazıdık tırnaklarla
Until today, we scratched troubles with our nails
Kazıdık tırnaklarlarla, kazıdık tırnaklarlarla, kazıdık tırnaklarlarla
We scratched with our nails, we scratched with our nails, we scratched with our nails






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.