Paroles et traduction Ezio Oliva feat. Jonathan Moly - Como Le Hago (Versión Salsa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Le Hago (Versión Salsa)
How Do I Do It (Salsa Version)
Sabes
bien
que
soy
tuyo,
You
know
very
well
that
I
am
yours,
Que
ya
no
tengo
remedio,
That
I
have
no
solution,
Que
no
tengo
la
cabeza
para
pensar
en
nadie
más,
That
I
cannot
think
about
anyone
else,
Y
tú
tan
mala
me
das
la
mala
noticia
de
que
te
vas.
And
you,
so
evil,
you
give
me
the
bad
news
that
you
are
leaving.
Y
si
mañana
no
estas
And
if
tomorrow
you
are
not
here
¿Cómo
le
hago
con
tu
perfume
en
mi
almohada?
How
do
I
do
it
with
your
perfume
on
my
pillow?
¿Cómo
le
hago
cuando
ya
no
quede
nada?
How
do
I
do
it
when
there
is
nothing
left?
¿Cómo
despierto
sin
ti?
How
do
I
wake
up
without
you?
Mientras
despiertas
en
otra
cama
While
you
wake
up
in
another
bed
Y
si
mañana
no
estas,
And
if
tomorrow
you
are
not
here
¿Cómo
le
hago
con
tu
perfume
en
mi
almohada?
How
do
I
do
it
with
your
perfume
on
my
pillow?
¿Cómo
le
hago
cuando
ya
no
quede
nada?
How
do
I
do
it
when
there
is
nothing
left?
¿Cómo
despierto
sin
ti?
How
do
I
wake
up
without
you?
Mientras
despiertas
en
otra
cama
While
you
wake
up
in
another
bed
¿Cómo
le
hago?
How
do
I
do
it?
¿Cómo
te
digo
que
tú
eres
mi
todo?
How
do
I
tell
you
that
you
are
my
everything?
Y
no
te
voy
a
fallar,
dime
¿porqué
te
vas?
And
I
will
not
fail
you,
tell
me
why
are
you
leaving?
No
se
que
voy
hacer
si
tú
no
estás
I
don't
know
what
I
will
do
without
you
No
quiero
que
tú
te
vayas
(tú)
I
don't
want
you
to
leave
(you)
Tú
eres
la
que
me
acompaña
(ah)
You
are
the
one
who
accompanies
me
(ah)
Dime
que
no
es
verdad
Tell
me
it's
not
true
Si
te
vas
que
lo
decida
el
tiempo
If
you
leave,
let
time
decide
Si
te
quedas
yo
me
quedaré
If
you
stay,
I
will
stay
Solo
te
digo
lo
que
siento
I
just
tell
you
what
I
feel
Sin
conquistarte
no
me
marcharé
I
will
not
leave
without
conquering
you
Si
te
vas
que
lo
decida
el
tiempo
If
you
leave,
let
time
decide
Si
te
quedas
yo
me
quedaré
If
you
stay,
I
will
stay
Solo
te
digo
lo
que
siento
I
just
tell
you
what
I
feel
Y
si
mañana
no
estas,
And
if
tomorrow
you
are
not
here,
¿Cómo
le
hago
con
tu
perfume
en
mi
almohada?
How
do
I
do
it
with
your
perfume
on
my
pillow?
¿Cómo
le
hago
cuando
ya
no
quede
nada?
How
do
I
do
it
when
there
is
nothing
left?
¿Cómo
despierto
sin
ti?
How
do
I
wake
up
without
you?
Mientras
despiertas
en
otra
cama
While
you
wake
up
in
another
bed
Y
si
mañana
no
estas
And
if
tomorrow
you
are
not
here
¿Cómo
le
hago
con
tu
perfume
en
mi
almohada?
How
do
I
do
it
with
your
perfume
on
my
pillow?
¿Cómo
le
hago
cuando
ya
no
quede
nada?
How
do
I
do
it
when
there
is
nothing
left?
¿Cómo
despierto
sin
ti?
How
do
I
wake
up
without
you?
Mientras
despiertas
en
otra
cama
While
you
wake
up
in
another
bed
(Ezio
Oliva)
(Ezio
Oliva)
(Jhonatan
Moly)
(Jhonatan
Moly)
(Baby,
Baby)
(Baby,
Baby)
(¡Dimelo
Ezio!)
(Tell
me
Ezio!)
Y
si
mañana
no
estas
And
if
tomorrow
you
are
not
here
¿Cómo
le
hago
con
tu
perfume
en
mi
almohada?
How
do
I
do
it
with
your
perfume
on
my
pillow?
¿Cómo
le
hago
cuando
ya
no
quede
nada?
How
do
I
do
it
when
there
is
nothing
left?
¿Cómo
despierto
sin
ti?
How
do
I
wake
up
without
you?
Mientras
despiertas
en
otra
cama
While
you
wake
up
in
another
bed
Y
si
mañana
no
estas
And
if
tomorrow
you
are
not
here
¿Cómo
le
hago
con
tu
perfume
en
mi
almohada?
How
do
I
do
it
with
your
perfume
on
my
pillow?
¿Cómo
le
hago
cuando
ya
no
quede
nada?
How
do
I
do
it
when
there
is
nothing
left?
¿Cómo
despierto
sin
ti?
How
do
I
wake
up
without
you?
Mientras
despiertas
en
otra
cama
While
you
wake
up
in
another
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoel Damas, Gabriel Cruz Padilla, Ezio Oliva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.