Ezio Oliva - 30 Horas (feat. Matisse) [El Viaje de Matisse] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ezio Oliva - 30 Horas (feat. Matisse) [El Viaje de Matisse]




30 Horas (feat. Matisse) [El Viaje de Matisse]
30 Hrs (feat. Matisse) [Matisse's Journey]
Hace 3 días no he dormido
I haven't slept in 3 days
Pero hoy he vuelto arrepentido hasta tu casa, hasta tu casa
But today I came back regretful to your house, to your house
Llevo puesta la misma ropa
I'm wearing the same clothes
Llenando a lágrimas las copas, Qué me pasa, No qué me pasa
Filling the cups with tears, What's wrong with me, I don't know what's wrong with me
que yo nunca pensé en tu corazón
I know I never thought about your heart
Pero espero que no se haya hecho tarde
But I hope it's not too late
Empecemos desde cero
Let's start over
Que este octubre sea febrero y te prometo que
Let this October be February and I promise you that
Despertarme con ella me supo a tu piel
Waking up with her tasted like your skin
Por buscar el pasado y no por infiel
For looking for the past and not because I was unfaithful
Por buscar unos besos que nunca perdí
For looking for some kisses that I never lost
Terminé más perdida buscándote a ti
I ended up more lost looking for you
Pero entendí
But I understood
Que un día tiene treinta horas
That a day has thirty hours
Cuando yo no esté junto a ti
When I'm not next to you
Junto a ti
Next to you
Una mirada es nuestro idioma y con dos besos lo aprendí
A look is our language and with two kisses I learned it
Cualquier camino acaba en Roma pero el mío acaba en ti
Any road ends in Rome but mine ends in you
Ya va amanecer y no te quiero perder
It's going to be dawn and I don't want to lose you
Nada me sabe a tu boca
Nothing tastes like your mouth
eres la que yo más quiero, eres la que yo más quiero (no)
You are the one I love the most, you are the one I love the most (no)
que yo nunca pensé en tu corazón
I know I never thought about your heart
Pero espero que no se haya hecho tarde
But I hope it's not too late
Empecemos desde cero
Let's start over
Que este octubre sea febrero y te prometo que
Let this October be February and I promise you that
Despertarme con ella me supo a tu piel
Waking up with her tasted like your skin
Por buscar el pasado y no por infiel
For looking for the past and not because I was unfaithful
Por buscar unos besos que nunca perdí
For looking for some kisses that I never lost
Terminé más perdido buscándote a ti
I ended up more lost looking for you
Pero entendí un día tiene treinta horas
But I understood a day has thirty hours
Cuando yo no estoy junto a ti
When I'm not next to you
Y despertarme con ella me supo a tu piel
And waking up with her tasted like your skin
Por buscar el pasado y no por infiel
For looking for the past and not because I was unfaithful
Por buscar unos besos que nunca perdí
For looking for some kisses that I never lost
Terminé más perdido buscándote a ti
I ended up more lost looking for you
Pero entendí
But I understood
Que un día tiene treinta horas
That a day has thirty hours
Cuando yo no estoy junto a ti
When I'm not next to you
Ay yo no estoy junto a ti
Oh I'm not next to you





Writer(s): Ezio Oliva, Felipe González Nabález, Germán Duque "mango"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.