Ezio Oliva - 30 Horas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ezio Oliva - 30 Horas




30 Horas
30 часов
Hace tres días no he dormido
Три дня я не спал,
Pero hoy he vuelto arrepentido
Но сегодня вернулся с раскаянием.
Hasta tu casa, hasta tu casa
К твоему дому, к твоему дому.
Llevo puesta la misma ropa
На мне всё та же одежда,
Llenando a lagrimas las copas
Наполняю слезами бокалы.
Que me pasa, no qué me pasa
Что со мной, не знаю, что со мной.
que yo nunca pensé en tu corazón
Знаю, я никогда не думал о твоем сердце,
Pero, espero que no se haya hecho tarde
Но надеюсь, что еще не поздно.
Empecemos desde cero
Давай начнем с нуля,
Que este octubre sea febrero
Пусть этот октябрь станет февралем,
Y te prometo que
И я обещаю тебе,
Despertarme con ella me supo a tu piel
Просыпаться с ней было как прикасаться к твоей коже,
Por buscar el pasado y no por infiel
В поисках прошлого, а не из-за измены.
Por buscar unos besos que nunca perdí
В поисках поцелуев, которые я никогда не терял,
Termine más perdido buscándote a ti
Я оказался еще более потерянным, ища тебя.
Pero entendí que el día tiene 30 horas
Но я понял, что в сутках 30 часов,
Cuando yo no estoy junto a ti
Когда я не рядом с тобой.
Una mirada es nuestro idioma
Один взгляд наш язык,
Y con dos besos lo aprendí
И двумя поцелуями я его выучил.
Cualquier camino acaba en roma
Все дороги ведут в Рим,
Pero el mío acaba en ti
Но моя ведет к тебе.
Ya va amanecer y no te quiero perder
Скоро рассвет, и я не хочу тебя потерять.
Nada me sabe a tu boca
Ничто не сравнится с твоими губами,
eres la que yo más quiero
Ты та, которую я люблю больше всего,
eres la que yo más quiero
Ты та, которую я люблю больше всего.
Se que yo nunca pensé en tu corazón
Знаю, я никогда не думал о твоем сердце,
Pero, espero que no se haya hecho tarde
Но надеюсь, что еще не поздно.
Empecemos desde cero
Давай начнем с нуля,
Que este octubre sea febrero
Пусть этот октябрь станет февралем,
Y te prometo que
И я обещаю тебе,
Despertarme con ella me supo a tu piel
Просыпаться с ней было как прикасаться к твоей коже,
Por buscar el pasado y no por infiel
В поисках прошлого, а не из-за измены.
Por buscar unos besos que nunca perdí
В поисках поцелуев, которые я никогда не терял,
Termine mas perdido buscándote a ti
Я оказался еще более потерянным, ища тебя.
Pero entendí que un día tiene 30 horas
Но я понял, что в сутках 30 часов,
Cuando yo no estoy junto a ti
Когда я не рядом с тобой.





Writer(s): Ezio Oliva, Felipe González Nabález, Germán Duque "mango"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.