Paroles et traduction Ezio Oliva - El Calendario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
aferrarme
a
tu
cintura
Позволь
мне
обнять
тебя
за
талию
Déjame
amarte
con
locura
Позволь
мне
любить
тебя
безумно
Déjame
darte
una
canción
Позволь
мне
подарить
тебе
песню
Déjame
inventarme
un
calendario
Позволь
мне
придумать
календарь
Con
un
millón
de
aniversarios
С
миллионом
годовщин
Disculpa
la
anticipación
Извини
за
то,
что
забегаю
вперед
Para
quererte
empezaremos
con
enero
Чтобы
любить
тебя,
начнем
с
января
Mil
corazones
en
febrero
Тысяча
сердец
в
феврале
Y
para
marzo
otra
canción
А
для
марта
еще
одна
песня
Abril
y
mayo
recordarte
que
te
quiero
Апрель
и
май,
чтобы
напомнить
тебе,
что
я
люблю
тебя
Que
todo
el
año
iras
primero
Что
весь
год
ты
будешь
на
первом
месте
Para
el
amor
no
hay
condición
Для
любви
нет
условий
No
importa
el
mes
ni
la
estación
Неважен
месяц
или
время
года
Mi
vida
yo
te
regale,
le-le-le
Я
подарил
тебе
свою
жизнь,
ле-ле-ле
Le
cantare
a
tu
corazón,
zón-zón-zón
Я
буду
петь
твоему
сердцу,
дзон-дзон-дзон
Son
tantos
días
que
marque,
que-que-que
Так
много
дней
я
отметил,
ке-ке-ке
Que
el
calendario
se
llenó
y
ya
no
hay
semanas
sin
tu
voz
Что
календарь
заполнился,
и
больше
нет
недель
без
твоего
голоса
Mi
calendario
es
de
los
dos
Мой
календарь
— наш
общий
Mi
calendario
es
de
los
dos
Мой
календарь
— наш
общий
Se
que
estoy
un
poco
adelantado
Я
знаю,
что
немного
тороплю
события
Tal
vez
por
enamorado
Возможно,
потому
что
влюблен
Me
controla
el
corazón,
no
no
Мною
управляет
сердце,
нет,
нет
Se
que
me
he
saltado
algunos
pasos
Я
знаю,
что
пропустил
несколько
шагов
Pero
te
quiero
aquí
en
mis
brazos
Но
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
в
моих
объятиях
El
tiempo
no
es
condición
Время
не
имеет
значения
Para
quererte
empezaremos
con
enero
Чтобы
любить
тебя,
начнем
с
января
Mil
corazones
en
febrero
Тысяча
сердец
в
феврале
Y
para
marzo
otra
canción
А
для
марта
еще
одна
песня
Y
hasta
diciembre
recordarte
que
te
quiero
И
до
декабря
напоминать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Que
todo
el
años
iras
primero
Что
все
года
ты
будешь
на
первом
месте
Para
el
amor
no
hay
condición
Для
любви
нет
условий
No
importa
el
mes
ni
la
estación
Неважен
месяц
или
время
года
Mi
vida
yo
te
regale,
le-le-le
Я
подарил
тебе
свою
жизнь,
ле-ле-ле
Le
cantare
a
tu
corazón,
zón-zón-zón
Я
буду
петь
твоему
сердцу,
дзон-дзон-дзон
Son
tantos
días
que
marque,
que-que-que
Так
много
дней
я
отметил,
ке-ке-ке
Que
el
calendario
se
lleno
ya
no
hay
semanas
sin
tu
voz
Что
календарь
заполнился,
и
больше
нет
недель
без
твоего
голоса
Mi
calendario
es
de
los
dos,
woh
Мой
календарь
— наш
общий,
воу
Mi
calendario
es
de
los
dos,
woh
Мой
календарь
— наш
общий,
воу
Y
no
me
importa
si
es
invierno
yo
lo
haré
verano
И
мне
все
равно,
если
зима,
я
сделаю
ее
летом
Y
no
me
importa
que
haga
frió
te
daré
calor
И
мне
все
равно,
если
холодно,
я
согрею
тебя
Y
no
me
importa
si
el
otoño
ha
llegado
temprano
И
мне
все
равно,
если
осень
пришла
рано
Que
en
primavera
guarde
flores
de
cualquier
color
Что
весной
я
сохраню
цветы
любого
цвета
Y
no
me
importa
si
es
invierno
yo
lo
haré
verano
И
мне
все
равно,
если
зима,
я
сделаю
ее
летом
Y
no
me
importa
que
haga
frió
te
daré
calor
И
мне
все
равно,
если
холодно,
я
согрею
тебя
Y
no
me
importa
si
el
otoño
ha
llegado
temprano
И
мне
все
равно,
если
осень
пришла
рано
Que
en
primavera
guarde
flores
de
cualquier
color
Что
весной
я
сохраню
цветы
любого
цвета
Mi
vida
yo
te
regale,
le-le-le
Я
подарил
тебе
свою
жизнь,
ле-ле-ле
Le
cantare
a
tu
corazón,
zón-zón-zón
Я
буду
петь
твоему
сердцу,
дзон-дзон-дзон
Son
tantos
días
que
marque,
que-que-que
Так
много
дней
я
отметил,
ке-ке-ке
Que
el
calendario
se
llenó
ya
no
hay
semanas
sin
tu
voz
Что
календарь
заполнился,
и
больше
нет
недель
без
твоего
голоса
Mi
calendario
es
de
los
dos,
woh
Мой
календарь
— наш
общий,
воу
Mi
calendario
es
de
los
dos,
woh
Мой
календарь
— наш
общий,
воу
Mi
calendario
es
de
los
dos
Мой
календарь
— наш
общий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Ezio Oliva, Juan Pablo Villamil Cortes, Juan Pablo Isaza Pineros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.