Ezio Oliva - El Calendario - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ezio Oliva - El Calendario




El Calendario
Календарь
Déjame aferrarme a tu cintura
Позволь мне обнять тебя за талию
Déjame amarte con locura
Позволь мне любить тебя безумно
Déjame darte una canción
Позволь мне подарить тебе песню
Déjame inventarme un calendario
Позволь мне придумать календарь
Con un millón de aniversarios
С миллионом годовщин
Disculpa la anticipación
Извини за то, что забегаю вперед
Para quererte empezaremos con enero
Чтобы любить тебя, начнем с января
Mil corazones en febrero
Тысяча сердец в феврале
Y para marzo otra canción
А для марта еще одна песня
Abril y mayo recordarte que te quiero
Апрель и май, чтобы напомнить тебе, что я люблю тебя
Que todo el año iras primero
Что весь год ты будешь на первом месте
Para el amor no hay condición
Для любви нет условий
No importa el mes ni la estación
Неважен месяц или время года
Mi vida yo te regale, le-le-le
Я подарил тебе свою жизнь, ле-ле-ле
Le cantare a tu corazón, zón-zón-zón
Я буду петь твоему сердцу, дзон-дзон-дзон
Son tantos días que marque, que-que-que
Так много дней я отметил, ке-ке-ке
Que el calendario se llenó y ya no hay semanas sin tu voz
Что календарь заполнился, и больше нет недель без твоего голоса
Mi calendario es de los dos
Мой календарь наш общий
Mi calendario es de los dos
Мой календарь наш общий
Se que estoy un poco adelantado
Я знаю, что немного тороплю события
Tal vez por enamorado
Возможно, потому что влюблен
Me controla el corazón, no no
Мною управляет сердце, нет, нет
Se que me he saltado algunos pasos
Я знаю, что пропустил несколько шагов
Pero te quiero aquí en mis brazos
Но я хочу, чтобы ты была здесь, в моих объятиях
El tiempo no es condición
Время не имеет значения
Para quererte empezaremos con enero
Чтобы любить тебя, начнем с января
Mil corazones en febrero
Тысяча сердец в феврале
Y para marzo otra canción
А для марта еще одна песня
Y hasta diciembre recordarte que te quiero
И до декабря напоминать тебе, что я люблю тебя
Que todo el años iras primero
Что все года ты будешь на первом месте
Para el amor no hay condición
Для любви нет условий
No importa el mes ni la estación
Неважен месяц или время года
Mi vida yo te regale, le-le-le
Я подарил тебе свою жизнь, ле-ле-ле
Le cantare a tu corazón, zón-zón-zón
Я буду петь твоему сердцу, дзон-дзон-дзон
Son tantos días que marque, que-que-que
Так много дней я отметил, ке-ке-ке
Que el calendario se lleno ya no hay semanas sin tu voz
Что календарь заполнился, и больше нет недель без твоего голоса
Mi calendario es de los dos, woh
Мой календарь наш общий, воу
Mi calendario es de los dos, woh
Мой календарь наш общий, воу
Y no me importa si es invierno yo lo haré verano
И мне все равно, если зима, я сделаю ее летом
Y no me importa que haga frió te daré calor
И мне все равно, если холодно, я согрею тебя
Y no me importa si el otoño ha llegado temprano
И мне все равно, если осень пришла рано
Que en primavera guarde flores de cualquier color
Что весной я сохраню цветы любого цвета
Y no me importa si es invierno yo lo haré verano
И мне все равно, если зима, я сделаю ее летом
Y no me importa que haga frió te daré calor
И мне все равно, если холодно, я согрею тебя
Y no me importa si el otoño ha llegado temprano
И мне все равно, если осень пришла рано
Que en primavera guarde flores de cualquier color
Что весной я сохраню цветы любого цвета
Mi vida yo te regale, le-le-le
Я подарил тебе свою жизнь, ле-ле-ле
Le cantare a tu corazón, zón-zón-zón
Я буду петь твоему сердцу, дзон-дзон-дзон
Son tantos días que marque, que-que-que
Так много дней я отметил, ке-ке-ке
Que el calendario se llenó ya no hay semanas sin tu voz
Что календарь заполнился, и больше нет недель без твоего голоса
Mi calendario es de los dos, woh
Мой календарь наш общий, воу
Mi calendario es de los dos, woh
Мой календарь наш общий, воу
Mi calendario es de los dos
Мой календарь наш общий





Writer(s): Mauricio Rengifo, Ezio Oliva, Juan Pablo Villamil Cortes, Juan Pablo Isaza Pineros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.