Ezio Oliva - Mi Ángel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ezio Oliva - Mi Ángel




Mi Ángel
Мой ангел
Antes de saber de ti, dormía
Еще до того, как я узнал о тебе, я спал,
Soñando con este día
Мечтая об этом дне,
Viviendo el amor que un día te trajo hasta
Живя той любовью, которая однажды привела тебя ко мне.
Y pensar que yo no sabía tu nombre
И подумать только, я не знал твоего имени,
Yo te llamaba con el corazón
Я звал тебя сердцем,
Y en un segundo me respondes
И в одно мгновение ты ответила мне.
Y no volveré a ser el mismo en las mañanas
И я уже не буду прежним по утрам,
Cómo le haré cuando a tu lado
Как же я буду, когда рядом со мной
Me despiertes con tus manos
Ты будешь будить меня своими руками.
Mi ángel, mi locura
Мой ангел, моя безумная любовь.
Cómo voy a dormir si no me quedan ganas
Как мне уснуть, если у меня нет желания
Para cerrar los ojos míos
Закрывать глаза,
Para ser tuyo, dejé de ser mío
Чтобы стать твоим, я перестал быть своим.
Mi ángel, mi locura
Мой ангел, моя безумная любовь.
Ay ya, ya, ya-ah
Ай, да, да, да-а
Ay ya, ya, ya-ah
Ай, да, да, да-а
Ay ya, ya, ya-ah
Ай, да, да, да-а
Ya ya ya, ya ya
Да, да, да, да, да
Lo que yo siento es de otro planeta
То, что я чувствую, не от мира сего,
Un amor de esos que cambian la vida
Любовь из тех, что меняют жизнь,
Llegaste pa' cambiar la vida que me queda
Ты пришла, чтобы изменить мою оставшуюся жизнь,
Llegaste pa' vestir mis noches con tu luz
Ты пришла, чтобы осветить мои ночи своим светом.
Y a pesar que yo no conocía tu nombre
И хотя я не знал твоего имени,
Yo te llamaba con el corazón
Я звал тебя сердцем,
Y en un segundo me respondes
И в одно мгновение ты ответила мне.
Y no volveré a ser el mismo en las mañanas
И я уже не буду прежним по утрам,
Cómo le haré cuando a tu lado
Как же я буду, когда рядом со мной
Me despiertes con tus manos
Ты будешь будить меня своими руками.
Mi ángel, mi locura
Мой ангел, моя безумная любовь.
Cómo voy a dormir si no me quedan ganas
Как мне уснуть, если у меня нет желания
Para cerrar los ojos míos
Закрывать глаза,
Para ser tuyo, dejé de ser mío
Чтобы стать твоим, я перестал быть своим.
Mi ángel, mi locura
Мой ангел, моя безумная любовь.
Si tengo la vida la tengo pa' amarte, oh-oh
Если у меня есть жизнь, то она для того, чтобы любить тебя, о-о
Doy gracias al cielo porque llegaste
Благодарю небеса за то, что ты пришла.
Y no volveré a ser el mismo en las mañanas
И я уже не буду прежним по утрам,
Cómo le hago cuando a tu lado
Как же я буду, когда рядом со мной
Me despiertes con tus manos
Ты будешь будить меня своими руками.
Mi ángel, mi locura
Мой ангел, моя безумная любовь.
Cómo voy a dormir si no me quedan ganas
Как мне уснуть, если у меня нет желания
Para cerrar los ojos míos
Закрывать глаза,
Para ser tuyo, dejé de ser mío
Чтобы стать твоим, я перестал быть своим.
Mi ángel, mi locura
Мой ангел, моя безумная любовь.
Ay ya, ya, ya-ah
Ай, да, да, да-а
Vida mía, ay ya, ya
Жизнь моя, ай, да, да
Ay ya, ya, ya-ah
Ай, да, да, да-а
Ya ya ya, ya ya
Да, да, да, да, да
Antes de saber de ti, dormía
Еще до того, как я узнал о тебе, я спал,
Soñando con este día
Мечтая об этом дне,
Viviendo el amor que un día te trajo hasta
Живя той любовью, которая однажды привела тебя ко мне.





Writer(s): Luian Malave, Yoel Damas, Gabriel Cruz Padilla, Juan Londono Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.