Paroles et traduction Ezio Oliva - Mi Ángel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
saber
de
ti,
dormía
Еще
до
того,
как
я
узнал
о
тебе,
я
спал,
Soñando
con
este
día
Мечтая
об
этом
дне,
Viviendo
el
amor
que
un
día
te
trajo
hasta
mí
Живя
той
любовью,
которая
однажды
привела
тебя
ко
мне.
Y
pensar
que
yo
no
sabía
tu
nombre
И
подумать
только,
я
не
знал
твоего
имени,
Yo
te
llamaba
con
el
corazón
Я
звал
тебя
сердцем,
Y
en
un
segundo
me
respondes
И
в
одно
мгновение
ты
ответила
мне.
Y
no
volveré
a
ser
el
mismo
en
las
mañanas
И
я
уже
не
буду
прежним
по
утрам,
Cómo
le
haré
cuando
a
tu
lado
Как
же
я
буду,
когда
рядом
со
мной
Me
despiertes
con
tus
manos
Ты
будешь
будить
меня
своими
руками.
Mi
ángel,
mi
locura
tú
Мой
ангел,
моя
безумная
любовь.
Cómo
voy
a
dormir
si
no
me
quedan
ganas
Как
мне
уснуть,
если
у
меня
нет
желания
Para
cerrar
los
ojos
míos
Закрывать
глаза,
Para
ser
tuyo,
dejé
de
ser
mío
Чтобы
стать
твоим,
я
перестал
быть
своим.
Mi
ángel,
mi
locura
tú
Мой
ангел,
моя
безумная
любовь.
Ay
ya,
ya,
ya-ah
Ай,
да,
да,
да-а
Ay
ya,
ya,
ya-ah
Ай,
да,
да,
да-а
Ay
ya,
ya,
ya-ah
Ай,
да,
да,
да-а
Ya
ya
ya,
ya
ya
Да,
да,
да,
да,
да
Lo
que
yo
siento
es
de
otro
planeta
То,
что
я
чувствую,
не
от
мира
сего,
Un
amor
de
esos
que
cambian
la
vida
Любовь
из
тех,
что
меняют
жизнь,
Llegaste
pa'
cambiar
la
vida
que
me
queda
Ты
пришла,
чтобы
изменить
мою
оставшуюся
жизнь,
Llegaste
pa'
vestir
mis
noches
con
tu
luz
Ты
пришла,
чтобы
осветить
мои
ночи
своим
светом.
Y
a
pesar
que
yo
no
conocía
tu
nombre
И
хотя
я
не
знал
твоего
имени,
Yo
te
llamaba
con
el
corazón
Я
звал
тебя
сердцем,
Y
en
un
segundo
me
respondes
И
в
одно
мгновение
ты
ответила
мне.
Y
no
volveré
a
ser
el
mismo
en
las
mañanas
И
я
уже
не
буду
прежним
по
утрам,
Cómo
le
haré
cuando
a
tu
lado
Как
же
я
буду,
когда
рядом
со
мной
Me
despiertes
con
tus
manos
Ты
будешь
будить
меня
своими
руками.
Mi
ángel,
mi
locura
tú
Мой
ангел,
моя
безумная
любовь.
Cómo
voy
a
dormir
si
no
me
quedan
ganas
Как
мне
уснуть,
если
у
меня
нет
желания
Para
cerrar
los
ojos
míos
Закрывать
глаза,
Para
ser
tuyo,
dejé
de
ser
mío
Чтобы
стать
твоим,
я
перестал
быть
своим.
Mi
ángel,
mi
locura
tú
Мой
ангел,
моя
безумная
любовь.
Si
tengo
la
vida
la
tengo
pa'
amarte,
oh-oh
Если
у
меня
есть
жизнь,
то
она
для
того,
чтобы
любить
тебя,
о-о
Doy
gracias
al
cielo
porque
tú
llegaste
Благодарю
небеса
за
то,
что
ты
пришла.
Y
no
volveré
a
ser
el
mismo
en
las
mañanas
И
я
уже
не
буду
прежним
по
утрам,
Cómo
le
hago
cuando
a
tu
lado
Как
же
я
буду,
когда
рядом
со
мной
Me
despiertes
con
tus
manos
Ты
будешь
будить
меня
своими
руками.
Mi
ángel,
mi
locura
tú
Мой
ангел,
моя
безумная
любовь.
Cómo
voy
a
dormir
si
no
me
quedan
ganas
Как
мне
уснуть,
если
у
меня
нет
желания
Para
cerrar
los
ojos
míos
Закрывать
глаза,
Para
ser
tuyo,
dejé
de
ser
mío
Чтобы
стать
твоим,
я
перестал
быть
своим.
Mi
ángel,
mi
locura
tú
Мой
ангел,
моя
безумная
любовь.
Ay
ya,
ya,
ya-ah
Ай,
да,
да,
да-а
Vida
mía,
ay
ya,
ya
Жизнь
моя,
ай,
да,
да
Ay
ya,
ya,
ya-ah
Ай,
да,
да,
да-а
Ya
ya
ya,
ya
ya
Да,
да,
да,
да,
да
Antes
de
saber
de
ti,
dormía
Еще
до
того,
как
я
узнал
о
тебе,
я
спал,
Soñando
con
este
día
Мечтая
об
этом
дне,
Viviendo
el
amor
que
un
día
te
trajo
hasta
mí
Живя
той
любовью,
которая
однажды
привела
тебя
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luian Malave, Yoel Damas, Gabriel Cruz Padilla, Juan Londono Arias
Album
Mi Ángel
date de sortie
10-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.