Paroles et traduction Ezio Oliva - Siempre te vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre te vas
You Always Leave
Me
acuerdo
cuando
te
fuiste
I
remember
when
you
left
Pero
no
si
te
despediste
But
not
if
you
said
goodbye
Quería
confundirme
con
la
excusa
I
wanted
to
be
confounded
by
the
excuse
Que
tu
cabeza
estaba
confusa
That
your
head
was
confused
Que
lo
que
había
entre
tú
y
yo
That
what
was
between
you
and
me
Ya
había
perdido
su
brillo
Had
already
lost
its
shine
Que
la
distancia
lo
había
vuelto
amarillo
That
the
distance
had
turned
it
yellow
Pero
es
que,
amor,
de
lejos,
es
amor
de
pendejo
But
baby,
far
away,
is
a
fool's
love
Y
más
saben
los
diablos
por
creerte
que
por
viejos
And
the
devils
know
more
from
believing
you
than
from
being
old
Por
más
que
te
enamore,
igual
tú
siempre
te
vas
No
matter
how
much
I
love
you,
you
always
leave
Cuando
tú
no
estás
yo
te
necesito
(yo
te
necesito)
When
you're
not
here,
I
need
you
(I
need
you)
Si
te
necesito,
siempre
te
vas
(siempre,
siempre)
If
I
need
you,
you
always
leave
(always,
always)
Tratas
de
esconderme
como
si
yo
fuera
un
delito,
yo
lo
admito
You
try
to
hide
me
as
if
I
were
a
crime,
I
admit
it
Por
más
que
te
enamore,
siempre
te
vas
No
matter
how
much
I
love
you,
you
always
leave
Me
acuerdo
cuando
tú
y
yo
bailamos
reguetón
I
remember
when
you
and
I
danced
reggaeton
Pasamos
papelito
al
otro
lado
del
salón
We
passed
a
note
to
each
other
across
the
room
Solo
me
miraste
cuando
me
flechaste
You
only
looked
at
me
when
you
shot
me
Nunca
me
apuntaste
y
le
diste
a
mi
corazón
You
never
aimed
at
me
and
hit
my
heart
No
te
vayas,
tan
solo
quédate
y
no
te
vayas
Don't
go,
just
stay
and
don't
go
Porque
te
quiero,
babe,
no
te
vayas
Because
I
love
you,
babe,
don't
go
Tan
solo
quédate
y
no
te
va-ya-yas
Just
stay
and
don't
go-go-go
Cuando
tú
no
estás
yo
te
necesito
(yo
te
necesito)
When
you're
not
here,
I
need
you
(I
need
you)
Si
te
necesito,
siempre
te
vas
If
I
need
you,
you
always
leave
Tratas
de
esconderme
como
si
yo
fuera
un
delito,
yo
lo
admito
You
try
to
hide
me
as
if
I
were
a
crime,
I
admit
it
Por
más
que
te
enamore,
siempre
te
vas
No
matter
how
much
I
love
you,
you
always
leave
No
te
vayas,
tan
solo
quédate
y
no
te
vayas
Don't
go,
just
stay
and
don't
go
Porque
te
quiero,
babe,
no
te
vayas
Because
I
love
you,
babe,
don't
go
Tan
solo
quédate
y
no
te
va-ya-yas
Just
stay
and
don't
go-go-go
No
te
vayas,
tan
solo
quédate
y
no
te
vayas
Don't
go,
just
stay
and
don't
go
Porque
te
quiero,
babe,
no
te
vayas
Because
I
love
you,
babe,
don't
go
Tan
solo
quédate
y
no
te
va-ya-yas
Just
stay
and
don't
go-go-go
Cuando
tú
no
estás
yo
te
necesito
(yo
te
necesito)
When
you're
not
here,
I
need
you
(I
need
you)
Si
te
necesito,
siempre
te
vas
If
I
need
you,
you
always
leave
Tratas
de
esconderme
como
si
yo
fuera
un
delito,
yo
lo
admito
You
try
to
hide
me
as
if
I
were
a
crime,
I
admit
it
Por
más
que
te
enamore,
siempre
te
vas
No
matter
how
much
I
love
you,
you
always
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): German Gonzalo Duque Molano, Felipe Gonzalez Abad, Alvaro Jose Valencia, Ezio Oliva, Benjamin Eli Cordero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.