Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
being
drunk
on
my
bicycle
Ich
liebe
es,
betrunken
auf
meinem
Fahrrad
zu
sein
It
makes
me
feel
just
like
I
can
fly
Ich
fühle
mich
dann,
als
könnte
ich
fliegen
The
pretty
girls
are
like
birds
Die
hübschen
Mädchen
sind
wie
Vögel
And
the
cars
are
like
clouds
Und
die
Autos
sind
wie
Wolken
And
I'm
feeling
as
blue
as
the
sky
Und
ich
fühle
mich
so
blau
wie
der
Himmel
Yes
I
love
being
drunk
on
my
bicycle
Ja,
ich
liebe
es,
betrunken
auf
meinem
Fahrrad
zu
sein
Well
there's
no
place
better
to
be
Nun,
es
gibt
keinen
besseren
Ort
Free
wheeling
will
have
you
believing
Freilauf
lässt
dich
glauben
That
you
might
really
be
free
Dass
du
wirklich
frei
sein
könntest
So
come
on
and
ride
with
me
Also
komm
und
fahr
mit
mir
On
the
path
of
least
resistance
Auf
dem
Weg
des
geringsten
Widerstands
Let's
bury
our
heads
in
the
sand
Lass
uns
unsere
Köpfe
in
den
Sand
stecken
And
then
let's
hope
Und
dann
lass
uns
hoffen
That
tomorrow
our
problems
will
be
over
Dass
morgen
unsere
Probleme
vorbei
sind
Well
don't
that
just
feel
like
a
plan
Nun,
fühlt
sich
das
nicht
wie
ein
Plan
an
I
love
being
drunk
on
my
bicycle
Ich
liebe
es,
betrunken
auf
meinem
Fahrrad
zu
sein
If
you
see
me
best
leave
me
alone
Wenn
du
mich
siehst,
lass
mich
am
besten
in
Ruhe
It's
a
solitary
activity
Es
ist
eine
einsame
Aktivität
And
I
need
my
space
to
roam
Und
ich
brauche
meinen
Raum
zum
Umherstreifen
Yes
I
love
being
drunk
on
my
bicycle
Ja,
ich
liebe
es,
betrunken
auf
meinem
Fahrrad
zu
sein
While
I
am
I
might
sing
out
a
tune
Während
ich
es
bin,
könnte
ich
ein
Lied
singen
And
one
day
I
might
play
it
for
all
the
others
Und
eines
Tages
könnte
ich
es
für
all
die
anderen
spielen
Who
are
drunk
on
their
bicycles
too
Die
auch
betrunken
auf
ihren
Fahrrädern
sind
So
come
on
and
ride
with
me
Also
komm
und
fahr
mit
mir
On
the
path
of
least
resistance
Auf
dem
Weg
des
geringsten
Widerstands
Let's
bury
our
heads
in
the
sand
Lass
uns
unsere
Köpfe
in
den
Sand
stecken
And
then
let's
hope
Und
dann
lass
uns
hoffen
That
tomorrow
our
problems
will
be
over
Dass
morgen
unsere
Probleme
vorbei
sind
Well
don't
that
just
feel
like
a
plan
Nun,
fühlt
sich
das
nicht
wie
ein
Plan
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezio Lunedei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.