Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruce Springsteen
Bruce Springsteen
I
was
hoping
you
wouldn't
notice
Ich
hatte
gehofft,
du
würdest
es
nicht
bemerken
But
when
I
see
you
I
go
to
pieces
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
zerfalle
ich
in
Stücke
That
that's
the
reason
I
act
so
foolishly
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
mich
so
albern
benehme
I
hope
you'll
have
mercy
on
me
Ich
hoffe,
du
hast
Gnade
mit
mir
I
don't
know
too
much
about
you
Ich
weiß
nicht
viel
über
dich
But
your
friend
said
you
like
Bruce
Springsteen
Aber
deine
Freundin
sagte,
du
magst
Bruce
Springsteen
David
Gray
said
I
was
like
him
David
Gray
sagte,
ich
sei
wie
er
And
Booga
looked
like
a
sumo
wrestler
Und
Booga
sah
aus
wie
ein
Sumo-Ringer
Well
at
the
time
that
really
pissed
me
off
Nun,
damals
hat
mich
das
wirklich
sauer
gemacht
And
now
I
wish
you
could
have
heard
him
Und
jetzt
wünschte
ich,
du
hättest
ihn
hören
können
I
don't
know
too
much
about
you
Ich
weiß
nicht
viel
über
dich
You
must
be
cool
because
you
like
Bruce
Springsteen
Du
musst
cool
sein,
weil
du
Bruce
Springsteen
magst
I'll
never
be
the
boss
just
lower
management
I
guess
Ich
werde
wohl
nie
der
Boss
sein,
nur
unteres
Management,
schätze
ich
I've
never
had
a
Thunderbird
Ich
hatte
nie
einen
Thunderbird
A
beat
up
Volvo
is
less
absurd
Ein
kaputter
Volvo
ist
weniger
absurd
I'd
do
anything
to
impress
you
Ich
würde
alles
tun,
um
dich
zu
beeindrucken
I'd
do
anything
to
caress
you
Ich
würde
alles
tun,
um
dich
zu
streicheln
I
grew
up
in
a
town
called
Whittlesey
Ich
bin
in
einer
Stadt
namens
Whittlesey
aufgewachsen
I've
never
been
to
New
Jersey
Ich
war
noch
nie
in
New
Jersey
I
don't
know
too
much
about
you
Ich
weiß
nicht
viel
über
dich
But
your
friend
said
you
like
Bruce
Springsteen
Aber
deine
Freundin
sagte,
du
magst
Bruce
Springsteen
I'll
never
be
the
boss
just
lower
management
I
guess
Ich
werde
wohl
nie
der
Boss
sein,
nur
unteres
Management,
schätze
ich
He
never
went
to
Vietnam
Er
war
nie
in
Vietnam
You
wouldn't
catch
me
in
Dagenham
Mich
würdest
du
nicht
in
Dagenham
erwischen
I
was
hoping
you
would
notice
Ich
hatte
gehofft,
du
würdest
es
bemerken
But
when
I
see
you
I
go
to
pieces
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
zerfalle
ich
in
Stücke
That
that's
the
reason
I
act
so
foolishly
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
mich
so
albern
benehme
I
hope
you'll
have
mercy
on
me
Ich
hoffe,
du
hast
Gnade
mit
mir
I
don't
know
too
much
about
you
Ich
weiß
nicht
viel
über
dich
But
your
friend
said
you
like
Bruce
Springsteen
Aber
deine
Freundin
sagte,
du
magst
Bruce
Springsteen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.