Paroles et traduction Ezio - Steal Away
Don't
be
frightened,
don't
be
scared
Не
бойся,
не
пугайся,
It
happens
everyday
Это
случается
каждый
день.
Your're
only
lying
to
yourself
Ты
лжешь
только
себе,
If
you
decide
to
stay
Если
решишь
остаться.
And
i
know
that
you
worry
И
я
знаю,
ты
беспокоишься,
That
he
might
get
to
know
Что
он
может
узнать.
So
don't
tell
him
where
you've
been
Так
что
не
говори
ему,
где
ты
была
Or
where
you're
about
to
go
Или
куда
собираешься.
Just
steal
away,
steal
away
from
him
Просто
ускользни,
ускользни
от
него,
It's
only
one
commandment
and
everybody
sins
Это
всего
лишь
одна
заповедь,
и
все
грешат.
Steal
away
for
you
to
be
free
Ускользни,
чтобы
стать
свободной.
I've
lied
for
you
a
thousand
times,
now
you
can
lie
for
me
Я
лгал
ради
тебя
тысячу
раз,
теперь
ты
солги
ради
меня.
Why
the
hesitation
К
чему
эти
колебания?
It
happens
all
the
time
Это
случается
постоянно.
You've
always
had
it
your
way
Ты
всегда
получала
то,
что
хотела,
And
now
I
want
it
mine
А
теперь
я
хочу
получить
свое.
You
never
were
aware
Ты
никогда
не
осознавала,
Of
all
the
things
you
put
me
through
Через
что
ты
меня
заставила
пройти,
All
the
lies
and
the
shame
and
the
pain
and
the
guilt
Всю
ложь,
позор,
боль
и
вину.
Now
you
can
feel
it
too
Теперь
ты
тоже
можешь
это
почувствовать.
And
you
- steal
away,
steal
away
from
him
А
ты
- ускользни,
ускользни
от
него,
It's
only
one
commandment
and
everybody
sins
Это
всего
лишь
одна
заповедь,
и
все
грешат.
Steal
away
for
you
to
be
free
Ускользни,
чтобы
стать
свободной.
I've
lied
for
you
a
thousand
times,
now
you
can
lie
for
me
Я
лгал
ради
тебя
тысячу
раз,
теперь
ты
солги
ради
меня.
And
you
don't
know
what
I
do
for
you
И
ты
не
знаешь,
что
я
для
тебя
делаю,
No,
you
don't
know
- no,
no
- what
you
put
me
through
Нет,
ты
не
знаешь
- нет,
нет
- через
что
ты
меня
заставляешь
пройти.
What
you
put
me
through
Через
что
ты
меня
заставляешь
пройти.
Steal
away,
steal
away
from
him
Ускользни,
ускользни
от
него,
It's
only
one
commandment
and
everybody
sins
Это
всего
лишь
одна
заповедь,
и
все
грешат.
Steal
away
for
you
to
be
free
Ускользни,
чтобы
стать
свободной.
I've
lied
for
you
a
thousand
times,
now
you
can
lie
for
me
Я
лгал
ради
тебя
тысячу
раз,
теперь
ты
солги
ради
меня.
Steal
away,
steal
away
from
him
Ускользни,
ускользни
от
него,
It's
only
one
commandment
and
everybody
sins
Это
всего
лишь
одна
заповедь,
и
все
грешат.
Steal
away
for
you
to
be
free
Ускользни,
чтобы
стать
свободной.
I've
lied
for
you
a
thousand
times,
now
you
can
lie
for
me
Я
лгал
ради
тебя
тысячу
раз,
теперь
ты
солги
ради
меня.
Steal
away
...
Ускользни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezio Lunedei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.