Ezkimo - Entinen (Mariah Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ezkimo - Entinen (Mariah Remix)




Entinen (Mariah Remix)
The Past (Mariah Remix)
KERTIS:
CHORUS:
"Niin selvin sanoin sain, kuulla sen,
"In the clearest words, I heard it said,
Nyt että oisin vain, se entinen.
That now I should just be, the past instead.
sua ymmärrän, en mitään voi.
I understand you, there's nothing I can do.
Nään teidän lähtevän ja jossain soi. (mitä, mitä, mitä...)"
I see you leaving and somewhere a song plays. (what, what, what...)"
Se oli ihanaa aikaa, ku yhes olla alettii
It was a wonderful time when we started being together
Siin täytyy olla jotain taikaa, se on salettii.
There must be some magic in it, it's a secret.
Perustaa tulevaisuudelle kahen viikon jälkee valettii,
We laid the foundation for the future two weeks later,
Mietittii et miten sit isona mennää naimisiin.
We thought about how we would get married when we grew up.
ärsytettiin maikkoja ja mun vanhempii,
We annoyed Maikkos and my parents,
Ku kumpikaa ei aamull halunnu lähtee istuu koulun pulpettii.
Because neither of us wanted to go sit at our school desks in the morning.
Juteltii, dokailtiin ja mun sängys maattiin
We talked, drank, and lay in my bed
Toistemme kainalois muulle maailmalle haistatettiin.
In each other's arms, we told the rest of the world to get lost.
olin onnellisempi, ku ikinä ku sain pois sun vaatteet,
I was happier than ever when I got your clothes off,
Mut auringon jälkeen sade, ilon jälkee kyyneleet
But after the sun comes the rain, after joy comes tears
Ne ajat ohi, eikä nee tuu takas.
Those times are gone, and they won't come back.
Sun pitäis tajuta, miten voit ees olettaa,
You should understand, how can you even assume,
Et saattaisin viel jotain haluta.
That I might still want something.
Koska sit tulit niin, mustasukkaseksi,
Because then you became so jealous,
Miten hyvä voi muuttuu niin pahaks, miltein väkivaltaseksi
How can good turn so bad, almost violent
En tiiä olisinks menny kihloihin,
I don't know if I would have gotten engaged,
Tai miettiny häitä jos olisin tienny,
Or thought about a wedding if I had known,
Et vedät viisii erilaisii psyyke lääkkeitä.
That you're taking five different psych meds.
(KERTIS)
(CHORUS)
(Mitä, mitä, mitä...)
(What, what, what...)
Sit alko tulee niit sääntöi, en saanu tsiigaa baywatchii tv: stä,
Then those rules started coming, I wasn't allowed to watch Baywatch on TV,
Enkä viipyy kahta minuuttii kauempaa wc: ssä.
And I couldn't stay in the bathroom for more than two minutes.
Sanoit mua luuseriks, kaikkien mun frendien ees ja
You called me a loser, in front of all my friends and
Luulit ett oon käyny jokaisen tutun muijan persees.
You thought I had been in the ass of every girl I knew.
Samal mun vanhemmat alko huolestuu, poikani
At the same time, my parents started to worry, my son
Hiljaiseksi on muuttunu, aloin dokaa,
Has become quiet, I started drinking,
Ett olisin tarpeeks turtunu, kestää kaiken sen paskan painon
So that I would be numb enough to bear the weight of all that shit
Ja jos en ollu tarpeeks murtunu, enkä voinu tilanteelle mitää,
And if I wasn't broken enough, and I couldn't do anything about the situation,
Ku luulin ett ei rakkaus oo muuttunu.
Because I thought love hadn't changed.
Must tuntuu ett nautit siit ett pystyit vetää mua pleksii,
I feel like you enjoyed being able to pull my hair,
Potkii mua kiveksii ja saada mun olon paskaseksi.
Kick me in the balls and make me feel like shit.
Mut sit tapasin toisen tytön, jolle pystyin eka kertaa
But then I met another girl, to whom I could for the first time
Avautuu, olee vaa sylis, ja itkee ja parkuu.
Open up, just be in her arms, and cry and weep.
Se kerto mulle, miten väärin itelleni tein
She told me how wrong I was doing to myself
Ja näytti miten sairas tilanne oli,
And showed me how sick the situation was,
Ku en pystyny sitä enää näkee, mut nyt mull on hyvä olla,
When I couldn't see it anymore, but now I'm good,
älä mulle soittele, en haluu nähä sua ikinä
Don't call me, I don't want to see you ever
Mahollisimman kauas pois mene!
Go as far away as possible!
(KERTIS)
(CHORUS)
(Mitä, mitä, mitä...)
(What, what, what...)
Vastaa, koita nyt vastata...(mitä, mitä, mitä...)
Answer, try to answer now...(what, what, what...)
-Jossu
-Jossu
Sanna on kuollu mitä oon menny tekemään,
Sanna is dead, what have I done,
Se soitti ja käskin, kauas pois menemää.
She called and I told her to go far away.
Hei ämmä tää on sun syytäs,
Hey bitch, this is your fault,
olit se joka meidät erotti,
You were the one who separated us,
Nyt ainoo nainen ketä oon rakastanu,
Now the only woman I've ever loved,
Elämänsä lopetti, aivopesit mut uskoo,
Ended her life, you brainwashed me into believing,
Meni muka jotenki huonosti,
That things were going badly somehow,
Mitä siit, jos se kerran mua puukotti.
So what if she stabbed me.
Se on ihan normaalii, sitähän sattuu kaikille. (hei, hei, rauhotu)
That's perfectly normal, it happens to everyone. (hey, hey, calm down)
äläkä käske rauhottuu, lupasin sille,
And don't tell me to calm down, I promised her,
Ett ollaa aina yhessä, nyt ja ikuisesti. (sä oot ihan sekasin)
That we would always be together, now and forever. (you're completely messed up)
Turpa kii, en oo sekasi vaa kossuu, viskii ja blestii
Shut up, I'm not messed up, just vodka, whiskey and bless
Meidän piti laittaa isot housut meidän vauvalle,
We were supposed to put big pants on our baby,
Taijo sanna mun vieree toho sohvalle, se halus mut takas
Taijo Sanna next to me on that sofa, she wanted me back
Mitä teen viel tässä, kakskytyks vee ja hyvästejä jättämässä
What am I still doing here, twenty-one years old and saying goodbye
pidän lupaukseni ja haluun sannan luo,
I keep my promises and I want to go to Sanna,
Sano mun vanhemmille ett rakastan niit, ja et ruusui mulle tuo...
Tell my parents that I love them, and bring me roses...
On tyhjä pimeä, vain jossain soi...
It's empty and dark, only somewhere a song plays...
(KERTIS)
(CHORUS)





Writer(s): joachim fuchsberger, udo jürgens, aksim, ezkimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.