Paroles et traduction Ezkimo - Entinen (Mariah Remix)
Entinen (Mariah Remix)
The Past (Mariah Remix)
"Niin
selvin
sanoin
sain,
mä
kuulla
sen,
"In
the
clearest
words,
I
heard
it
said,
Nyt
että
oisin
vain,
se
entinen.
That
now
I
should
just
be,
the
past
instead.
Mä
sua
ymmärrän,
en
mitään
voi.
I
understand
you,
there's
nothing
I
can
do.
Nään
teidän
lähtevän
ja
jossain
soi.
(mitä,
mitä,
mitä...)"
I
see
you
leaving
and
somewhere
a
song
plays.
(what,
what,
what...)"
Se
oli
ihanaa
aikaa,
ku
yhes
olla
alettii
It
was
a
wonderful
time
when
we
started
being
together
Siin
täytyy
olla
jotain
taikaa,
se
on
salettii.
There
must
be
some
magic
in
it,
it's
a
secret.
Perustaa
tulevaisuudelle
kahen
viikon
jälkee
valettii,
We
laid
the
foundation
for
the
future
two
weeks
later,
Mietittii
et
miten
sit
isona
mennää
naimisiin.
We
thought
about
how
we
would
get
married
when
we
grew
up.
ärsytettiin
maikkoja
ja
mun
vanhempii,
We
annoyed
Maikkos
and
my
parents,
Ku
kumpikaa
ei
aamull
halunnu
lähtee
istuu
koulun
pulpettii.
Because
neither
of
us
wanted
to
go
sit
at
our
school
desks
in
the
morning.
Juteltii,
dokailtiin
ja
mun
sängys
maattiin
We
talked,
drank,
and
lay
in
my
bed
Toistemme
kainalois
muulle
maailmalle
haistatettiin.
In
each
other's
arms,
we
told
the
rest
of
the
world
to
get
lost.
Mä
olin
onnellisempi,
ku
ikinä
ku
sain
pois
sun
vaatteet,
I
was
happier
than
ever
when
I
got
your
clothes
off,
Mut
auringon
jälkeen
sade,
ilon
jälkee
kyyneleet
But
after
the
sun
comes
the
rain,
after
joy
comes
tears
Ne
ajat
ohi,
eikä
nee
tuu
takas.
Those
times
are
gone,
and
they
won't
come
back.
Sun
pitäis
tajuta,
miten
sä
voit
ees
olettaa,
You
should
understand,
how
can
you
even
assume,
Et
mä
saattaisin
viel
jotain
haluta.
That
I
might
still
want
something.
Koska
sit
sä
tulit
niin,
mustasukkaseksi,
Because
then
you
became
so
jealous,
Miten
hyvä
voi
muuttuu
niin
pahaks,
miltein
väkivaltaseksi
How
can
good
turn
so
bad,
almost
violent
En
mä
tiiä
olisinks
menny
kihloihin,
I
don't
know
if
I
would
have
gotten
engaged,
Tai
miettiny
häitä
jos
olisin
tienny,
Or
thought
about
a
wedding
if
I
had
known,
Et
vedät
viisii
erilaisii
psyyke
lääkkeitä.
That
you're
taking
five
different
psych
meds.
(Mitä,
mitä,
mitä...)
(What,
what,
what...)
Sit
alko
tulee
niit
sääntöi,
mä
en
saanu
tsiigaa
baywatchii
tv:
stä,
Then
those
rules
started
coming,
I
wasn't
allowed
to
watch
Baywatch
on
TV,
Enkä
viipyy
kahta
minuuttii
kauempaa
wc:
ssä.
And
I
couldn't
stay
in
the
bathroom
for
more
than
two
minutes.
Sanoit
mua
luuseriks,
kaikkien
mun
frendien
ees
ja
You
called
me
a
loser,
in
front
of
all
my
friends
and
Luulit
ett
mä
oon
käyny
jokaisen
tutun
muijan
persees.
You
thought
I
had
been
in
the
ass
of
every
girl
I
knew.
Samal
mun
vanhemmat
alko
huolestuu,
poikani
At
the
same
time,
my
parents
started
to
worry,
my
son
Hiljaiseksi
on
muuttunu,
mä
aloin
dokaa,
Has
become
quiet,
I
started
drinking,
Ett
olisin
tarpeeks
turtunu,
kestää
kaiken
sen
paskan
painon
So
that
I
would
be
numb
enough
to
bear
the
weight
of
all
that
shit
Ja
jos
en
ollu
tarpeeks
murtunu,
enkä
voinu
tilanteelle
mitää,
And
if
I
wasn't
broken
enough,
and
I
couldn't
do
anything
about
the
situation,
Ku
luulin
ett
ei
rakkaus
oo
muuttunu.
Because
I
thought
love
hadn't
changed.
Must
tuntuu
ett
sä
nautit
siit
ett
pystyit
vetää
mua
pleksii,
I
feel
like
you
enjoyed
being
able
to
pull
my
hair,
Potkii
mua
kiveksii
ja
saada
mun
olon
paskaseksi.
Kick
me
in
the
balls
and
make
me
feel
like
shit.
Mut
sit
mä
tapasin
toisen
tytön,
jolle
pystyin
eka
kertaa
But
then
I
met
another
girl,
to
whom
I
could
for
the
first
time
Avautuu,
olee
vaa
sylis,
ja
itkee
ja
parkuu.
Open
up,
just
be
in
her
arms,
and
cry
and
weep.
Se
kerto
mulle,
miten
väärin
itelleni
mä
tein
She
told
me
how
wrong
I
was
doing
to
myself
Ja
näytti
miten
sairas
tilanne
oli,
And
showed
me
how
sick
the
situation
was,
Ku
en
pystyny
sitä
enää
näkee,
mut
nyt
mull
on
hyvä
olla,
When
I
couldn't
see
it
anymore,
but
now
I'm
good,
älä
mulle
soittele,
en
haluu
nähä
sua
ikinä
Don't
call
me,
I
don't
want
to
see
you
ever
Mahollisimman
kauas
pois
mene!
Go
as
far
away
as
possible!
(Mitä,
mitä,
mitä...)
(What,
what,
what...)
Vastaa,
koita
nyt
vastata...(mitä,
mitä,
mitä...)
Answer,
try
to
answer
now...(what,
what,
what...)
Sanna
on
kuollu
mitä
mä
oon
menny
tekemään,
Sanna
is
dead,
what
have
I
done,
Se
soitti
ja
mä
käskin,
kauas
pois
menemää.
She
called
and
I
told
her
to
go
far
away.
Hei
ämmä
tää
on
sun
syytäs,
Hey
bitch,
this
is
your
fault,
Sä
olit
se
joka
meidät
erotti,
You
were
the
one
who
separated
us,
Nyt
ainoo
nainen
ketä
mä
oon
rakastanu,
Now
the
only
woman
I've
ever
loved,
Elämänsä
lopetti,
sä
aivopesit
mut
uskoo,
Ended
her
life,
you
brainwashed
me
into
believing,
Meni
muka
jotenki
huonosti,
That
things
were
going
badly
somehow,
Mitä
siit,
jos
se
kerran
mua
puukotti.
So
what
if
she
stabbed
me.
Se
on
ihan
normaalii,
sitähän
sattuu
kaikille.
(hei,
hei,
rauhotu)
That's
perfectly
normal,
it
happens
to
everyone.
(hey,
hey,
calm
down)
äläkä
käske
rauhottuu,
mä
lupasin
sille,
And
don't
tell
me
to
calm
down,
I
promised
her,
Ett
ollaa
aina
yhessä,
nyt
ja
ikuisesti.
(sä
oot
ihan
sekasin)
That
we
would
always
be
together,
now
and
forever.
(you're
completely
messed
up)
Turpa
kii,
en
oo
sekasi
vaa
kossuu,
viskii
ja
blestii
Shut
up,
I'm
not
messed
up,
just
vodka,
whiskey
and
bless
Meidän
piti
laittaa
isot
housut
meidän
vauvalle,
We
were
supposed
to
put
big
pants
on
our
baby,
Taijo
sanna
mun
vieree
toho
sohvalle,
se
halus
mut
takas
Taijo
Sanna
next
to
me
on
that
sofa,
she
wanted
me
back
Mitä
mä
teen
viel
tässä,
kakskytyks
vee
ja
hyvästejä
jättämässä
What
am
I
still
doing
here,
twenty-one
years
old
and
saying
goodbye
Mä
pidän
lupaukseni
ja
mä
haluun
sannan
luo,
I
keep
my
promises
and
I
want
to
go
to
Sanna,
Sano
mun
vanhemmille
ett
mä
rakastan
niit,
ja
et
ruusui
mulle
tuo...
Tell
my
parents
that
I
love
them,
and
bring
me
roses...
On
tyhjä
pimeä,
vain
jossain
soi...
It's
empty
and
dark,
only
somewhere
a
song
plays...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joachim fuchsberger, udo jürgens, aksim, ezkimo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.