Ezkimo - Matti Ja Maija - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ezkimo - Matti Ja Maija - Remix




Matti Ja Maija - Remix
Matti and Maija - Remix
Matti
Matti
Matti oli betonihelvetin poika ja ylä-asteen kovin äijä
Matti was a son of a concrete hell's boy and the toughest guy in high school
Jonka löysi aina ostarilta ku yöksi käänty päivä
Who could always be found in the shopping mall when night turned into day
Hengaili, dokaili, ja katteli muijii
Hanging out, drinking, and watching chicks
Ku muut istu koulus Matti mittaili katui ja kujii
While others sat in school, Matti measured the streets and alleys
Nyt on lauantai ja vallotettu ostarin silta
Now it's Saturday and the mall bridge has been conquered
Iltamyöhä spuget hävinny jo lähibaarin terassilta
Late in the evening, the squares have already disappeared from the bar terrace
Kuuluu vodkapullo, pöllitty faijalta, tuotu laivalta
You can hear a bottle of vodka, stolen from his father, brought from the ship
"Hyi vittu ku maistuu pahalta"
"Damn, it tastes so bad"
Matti ja kaverit euroopan raffeimpii äijii oli
Matti and his friends were the coolest guys in Europe
Kaikki tietää miten vaikuttaa kuningas alkoholi
Everyone knows how royal alcohol affects
"Matti hei tsiigaa tuolt tulee joku vitun mannemongoli"
"Matti hey, check it out, there comes some fucking mongol"
"Se näyttää ihan silt ku sil jotai asiaaki olis"
"He looks just like he has some business with you"
"Hei penikat, antakaa mulle tupakkaa"
"Hey, guys, give me a cigarette"
"Ei anneta mitään, mee vittuun pummi kinuamasta!"
"We don't give anything away, get lost, bum!"
"Varo Matti, äijä tulee kohti kädessä mora!"
"Watch out, Matti, the guy's coming towards you with a knife"
Ja Matin elämän hinnaks laitaa yhen Marlboron
And for the price of Matti's life, he puts one Marlboro
Matti
Matti
Tää on susta tarinaa
This is a story about you
Maija
Maija
voit olla kuka vaa
You can be anyone
Maija oli seittemäntoist, lukion tokal luokalla
Maija was seventeen, in her second year of high school
Hyväst perheest, ei tarvet käydä sossun kassalla
From a good family, no need to go to the social security
Hyvii arvosanojaki tapana koulussa saada
Good grades were also common in school
Maija ei ees dokaa ainoo pahe viikonloppuisin blaadaa
Maija doesn't even drink, her only vice is weed on weekends
Tän tavan Maija oppi ylä-asteel iso-systeriltä
Maija learned this habit from her older sister in high school
Ja yks kerta ku meni hakee tutult diileriltä
And one time when she went to get some from a friend of hers
Se sano "ei löydy mult, eikä oikee koko kaupungilta"
He said, "I can't find any for you, not even in the whole city"
"Voit tietty käydä kyselee jostain steissiltä"
"Of course, you can ask at some stalls"
"Mu hei, on mul täs vähän tätä ruskeet pollee"
"Hey, man, I have some of this brown hash here"
"Tätäki pystyy polttaa melkeen ku bumii ja tollee"
"You can smoke this almost like a bum"
"Systeri kyl käski olla koskematta muuhun kamaan"
"My sister told me not to touch anything else"
"Mut kai voin ku valistaja sano et kaikki huumeet on samaa"
"But I guess I can, since the dealer said that all drugs are the same"
Kaks vuot eteenpäin Maijal ei oo lakkii todellakaan
Two years later, Maija doesn't have a graduation cap
Maija nielee kaiken jos pystyt pistää pari sataa
Maija swallows anything if you can put a couple of hundred
Ja kukaa ei vittu näytä ees jaksavan stressaa
And nobody seems to give a shit
Vaik Maijan elämä päättyy McDonaldsin vessaa
Even though Maija's life ends in a McDonald's bathroom
"Ei velkoja"
"No debts"
"Ei menneisyyden hautoja"
"No tombs of the past"





Writer(s): joniveli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.