Ezkimo - Painava sana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ezkimo - Painava sana




Painava sana
Heavy Words
Tapahtupa steissillä, yks perjantai-ilta/
Kickin' it at the train station, one Friday night,
Ku olin menos Koivukylään hakeen vinyyleitä Paronilta/
On my way to Koivukylä to grab some vinyl from Paron,
Et kuulu huuto? hei Ezkimo jou!? viereiselt laiturilta/
Yo, did you hear that shout? Hey, Ezkimo, man! From the platform next door,
Iso posse huivipäit näytti ihan pikkulapsilta/
A big posse with bandanas, looking like little kids,
? No jou mitä äijät?/
? What's up, fellas?
? No mitäs täs, oltii äsken vittu kytille melkee kiinni jäämäs?/
? What's up? We almost got busted by the cops just now,
? Otatsä Ezkimo blossit, ota vaa täst?/
? You want a hit, Ezkimo, take one of these?
? Käännettii joku äijä ja ostettii tät pakii vitun äkäst?/
? We flipped some dude and bought this weed with the cash,
? Hei Ezkimo, ootsä muute easti vai westi?/
? Hey, Ezkimo, are you from the east or the west?
? Vittu ainaki reppaan westii koska westi on besti?/
? Oh hell yeah, I rep the west, 'cause west is best!
Ja joutuu myöntää et pari sekkaa mul kesti/
And I gotta admit, it took me a few seconds to understand,
Et tajusin miten paljo niit oli se mua repeemästä esti/
To realize how many of them were there to keep me from getting the upper hand,
Sanot olevas hiphoppari etkä tunne KRS-ONEE/
You say you're a hip-hopper but you don't know KRS-One,
Osta vaik levarit masseil jotka saat ku viet noi Fubut kanii/
Go buy some jeans with mass appeal, and ditch those FUBUs, son,
Tollasel ei oo mitää tekemist hiphop-edustuksen kaa/
That's got nothing to do with hip-hop representation,
Äläkä luule et se oli siin palaan kohta koulutust jatkaan/
And don't think that's where it ends, I'll be back to continue the lesson,
(Huukki)
(Chorus)
Ezkimoo, Terroristereo klikki/
Ezkimo, Terroristereo clique,
(Terroristereo)
(Terroristereo)
Valistaa sun tärykalvot rikki/
I'll blow your eardrums to smithereens,
(Se on salaatti)
(That's the salad)
Inuiitti räp-barbaari/
Inuit rap barbarian,
(Lapin kulta inuiitti)
(Lapland's golden Inuit)
Tsekkaa painavaa sanaani/
Check out my heavy words,
(Tiputtaa sanan painavan)
(Dropping heavy words)
Ei pysty käsittää et joku silki vittu nettoo/
I can't comprehend how some silk-suited sucker,
Et äijät stadin keskustas leikkii et ympäril ois gettoo/
From downtown Helsinki can pretend there's a ghetto all around him,
Bisnesäijät vetelee naruja ku Gepetto/
Businessmen pulling the strings like Gepetto,
? Sun pitää olla tällanen, nää gearit, tai aito muuten et oo?/
? You have to be like this, wear this gear, or you're not real?
Ne jotka oikeesti slummeis asuu haluis sieltä pois/
Those who really live in the slums want out,
Se ei oo valinta, jos apinat tajuis nii ei saleen ihannois/
It's not a choice, if monkeys understood, they wouldn't glorify it,
Drive-by: t tekee splätgunil suomalainen Pentti/
Drive-by shootings done with a splurtgun by a Finnish Pentti,
Koittakaa tajuta et wannabeismi ei oo yks elementti/
Try to understand that wannabeism isn't an element,
Onks mitää turhempaa ku kurjuuden ihannointi?/
Is there anything more pointless than idolizing misery?
Jos ois aina oma henki vaaras ois saleen kellos toinen sointi/
If your life was always in danger, the tune would change, you'd be sure of it,
Vois laittaa äijii projekteille opintomatkalle/
I could send some guys to the projects on a study trip,
Tsekkaa syveniskö ymmärrys ku piippu painuu otsalle/
See if their understanding deepens when the pipe's pressed to their forehead,
en ainakaa toivos sellast omalle kohdalle/
I, for one, don't wish that on myself,
Enkä myöskää mun lapselle, mutsille tai faijalle/
Nor on my child, my mom, or my dad,
Ja todellaki tekee välil ihan vitullisen pahaa/
And it really, truly hurts sometimes,
Tsiigaa ku jotku tietämättömyydel tekee rahaa/
To see how some make money from ignorance,
(Huukki)
(Chorus)
(Skrätsi)
(Scratch)
? Ezkimo tiputtaa sanan painavan, kanksteritki sen tietää?
? Ezkimo drops heavy words, even gangsters know it?
(Huukki)
(Chorus)





Writer(s): tiedemies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.