Paroles et traduction Ezo - Son Kez
Son
kez
sar
bedenimi
Последний
раз
оберни
мое
тело
Son
kez
yok
et
hayallerimi
Уничтожь
мои
мечты
в
последний
раз
Son
kez
bırakalım
akışına
В
последний
раз
давайте
оставим
его
в
потоке
Hayat
okusun
bildiğini
Пусть
жизнь
читает
то,
что
вы
знаете
Önemi
yok
bundan
sonra,
bıraktım
ardında
Неважно,
после
этого
я
оставил
его
позади
Gün
olur
devran
da
döner,
dönme
istemiyorum
День
случается,
девран
тоже
поворачивается,
Я
не
хочу
поворачиваться
Hafızamda
hala
hayalin,
dudaklarımda
tadın
Твоя
мечта
все
еще
в
моей
памяти,
вкус
на
моих
губах
Bu
aşka
son
bir
defa
selam
veriyorum
Я
поздороваюсь
с
этой
любовью
в
последний
раз
Son
kez
sar
bedenimi
Последний
раз
оберни
мое
тело
Son
kez
yok
et
hayallerimi
Уничтожь
мои
мечты
в
последний
раз
Son
kez
bırakalım
akışına
В
последний
раз
давайте
оставим
его
в
потоке
Hayat
okusun
bildiğini
Пусть
жизнь
читает
то,
что
вы
знаете
Son
kez
sar
bedenimi
Последний
раз
оберни
мое
тело
Son
kez
yok
et
hayallerimi
Уничтожь
мои
мечты
в
последний
раз
Son
kez
bırakalım
akışına
В
последний
раз
давайте
оставим
его
в
потоке
Hayat
okusun
bildiğini
Пусть
жизнь
читает
то,
что
вы
знаете
Önemi
yok
bundan
sonra,
çık
git
hayatımdan
Это
не
имеет
значения,
убирайся
из
моей
жизни.
Ama
bir
aşk
borcun
var,
geri
istiyorum
Но
у
вас
есть
любовный
долг,
я
хочу
его
вернуть
Hafızamda
hala
hayalin,
dudaklarımda
tadın
Твоя
мечта
все
еще
в
моей
памяти,
вкус
на
моих
губах
Bu
aşka
son
bir
defa
selam
veriyorum
Я
поздороваюсь
с
этой
любовью
в
последний
раз
Son
kez
sar
bedenimi
Последний
раз
оберни
мое
тело
Son
kez
yok
et
hayallerimi
Уничтожь
мои
мечты
в
последний
раз
Son
kez
bırakalım
akışına
В
последний
раз
давайте
оставим
его
в
потоке
Hayat
okusun
bildiğini
Пусть
жизнь
читает
то,
что
вы
знаете
Son
kez
sar
bedenimi
Последний
раз
оберни
мое
тело
Son
kez
yok
et
hayallerimi
Уничтожь
мои
мечты
в
последний
раз
Son
kez
bırakalım
akışına
В
последний
раз
давайте
оставим
его
в
потоке
Hayat
okusun
bildiğini
Пусть
жизнь
читает
то,
что
вы
знаете
Son
kez
sar
bedenimi
Последний
раз
оберни
мое
тело
Son
kez
yok
et
hayallerimi
Уничтожь
мои
мечты
в
последний
раз
Son
kez
bırakalım
akışına
В
последний
раз
давайте
оставим
его
в
потоке
Hayat
okusun
bildiğini
Пусть
жизнь
читает
то,
что
вы
знаете
Son
kez...
В
последний
раз...
Son
kez...
В
последний
раз...
Son
kez...
В
последний
раз...
Hayat
okusun
bildiğini
Пусть
жизнь
читает
то,
что
вы
знаете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sezgi kesk
Album
Son Kez
date de sortie
29-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.