Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Gonna Break My Heart?
Ты Разбейшь Мне Сердце?
So
are
you
gonna
break
my
heart?
Так
ты
разбейшь
мне
сердце?
Are
you
gonna
rip
my
world
apart?
Разорвешь
мой
мир
на
части?
Are
we
gonna
do
this
now?
I
don't
have
all
day.
Мы
сделаем
это
сейчас?
У
меня
нет
целого
дня.
Come
on
and
get
the
scissors
out
Давай,
доставай
ножницы
Show
me
what
love
is
all
about
Покажи
мне,
что
такое
любовь
Do
it
fast
and
painful,
just
like
always.
Сделай
это
быстро
и
больно,
как
всегда.
Come
on
I've
gotta
rock
and
roll
Давай
же,
мне
нужно
играть
рок-н-ролл
We
don't
need
to
list
the
things
you
stole
Нам
не
нужно
перечислять,
что
ты
украла
Use
your
fingernails
or
use
a
tool
Используй
свои
ногти
или
какой-нибудь
инструмент
You're
a
beautiful
woman
with
a
job
to
do
Ты
красивая
женщина,
у
которой
есть
работа
So
go,
just
go
ahead
and
say
the
words
Так
что
давай,
просто
скажи
эти
слова
I
can'
tell
you
how
many
times
I've
heard
Не
могу
сосчитать,
сколько
раз
я
слышал
Those
same
words
repeated
to
me
anyway
Эти
же
слова,
повторенные
мне
There's
a
boat
on
the
open
sea
Есть
корабль
в
открытом
море
It's
just
perfect
for
someone
like
me
Он
идеально
подходит
для
такого,
как
я
Who
doesn't
care
where
he's
going,
as
long
as
it's
far
away
Кому
все
равно,
куда
он
плывет,
лишь
бы
подальше
If
you
ever
got
to
use
your
heart
Если
бы
ты
когда-нибудь
пользовалась
своим
сердцем
You
wouldn't
even
know
where
to
start
Ты
бы
даже
не
знала,
с
чего
начать
So
let
me
put
your
mind
to
rest
Так
что
позволь
мне
успокоить
твой
разум
It's
a
useless
antique
tucked
away
in
the
chest
Это
бесполезный
антиквариат,
спрятанный
в
груди
So
are
you
gonna
break
mine
in
half?
Так
ты
разбейшь
мое
пополам?
Are
you
gonna
walked
away
and
laugh?
Ты
уйдешь
прочь
и
будешь
смеяться?
I'm
a
very
busy
man,
and
money
is
time
Я
очень
занятой
человек,
а
время
— деньги
So
I'm
thinking
that
your
time
is
up
Так
что
я
думаю,
что
твое
время
истекло
I'm
at
the
bottom
of
this
coffee
cup
Я
на
дне
этой
кофейной
чашки
I'll
just
break
it
myself
and
that
should
be
fine
Я
просто
сам
ее
разобью,
и
все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezra Furman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.