Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haunted Head
Призраки в голове
I'm
up
at
six
Встаю
в
шесть,
I
get
a
slice
of
bread,
I
cut
a
hole
in
it
беру
кусок
хлеба,
вырезаю
в
нем
дырку,
I
crack
a
little
egg
into
a
frying
pan
разбиваю
яйцо
на
сковородку
And
I
try
to
get
my
mind
turned
off
и
пытаюсь
отключить
мозг.
Because
it
doesn't
really
matter
when
the
shades
are
down
ведь
неважно,
когда
шторы
опущены.
I
was
born
this
way
I'll
die
this
way
Я
родился
таким,
умру
таким,
I
don't
know
how
I'm
ever
gonna
tell
myself
the
truth
не
знаю,
как
когда-нибудь
скажу
себе
правду.
A
house
without
a
heart
is
not
a
home
дом
без
сердца
— не
дом.
I
think
I
may
destroy
these
things
I
own
Думаю,
разрушу
все,
что
имею,
I'm
going
back
way
back
to
black
and
red
вернусь
к
истокам,
к
черному
и
красному,
Inside
my
haunted
head
туда,
где
в
моей
голове
живут
призраки.
I
get
the
prayer
shawl
on
Надеваю
молитвенный
талит,
I
wrap
myself
in
something
that
is
way
beyond
укутываюсь
в
нечто,
что
далеко
за
пределами
Anything
my
mind
could
get
its
dirty
fingers
on
досягаемости
моего
грязного
разума.
I'm
going
through
the
motions
like
a
champ
Выполняю
ритуалы,
как
чемпион,
I
take
these
aimless
drives
from
two
A.M.
to
four
бесцельно
катаюсь
с
двух
ночи
до
четырех
утра.
I
live
these
secret
lives
Живу
тайными
жизнями,
Identities
that
all
die
off
not
one
survives
личности
умирают,
ни
одна
не
выживает.
By
morning
there's
nobody
at
the
wheel
К
утру
за
рулем
никого,
I'm
out
on
Lake
Street
now
я
на
Лейк-стрит,
I'm
coming
to
a
red
light
but
there's
no
one
around
подъезжаю
к
красному
свету,
но
вокруг
никого
нет.
The
law
sits
on
my
shoulder
and
it
weighs
me
down
Закон
сидит
у
меня
на
плече
и
давит
на
меня,
It's
talking
in
a
language
long
since
dead
он
говорит
на
языке,
давно
умершем,
Inside
my
haunted
head
там,
где
в
моей
голове
живут
призраки.
(Gentlemen!)
(Джентльмены!)
I'm
having
too
much
fun
Мне
слишком
весело,
My
arms
around
the
toilet
like
a
long-lost
chum
обнимаю
унитаз,
как
давно
потерянного
друга,
I'm
kneeling
at
the
throne
стою
на
коленях
перед
троном,
I'm
stricken
deaf
and
dumb
пораженный
глухотой
и
немотой.
I'm
learning
what
it
means
to
really
pray
Учусь
тому,
что
значит
по-настоящему
молиться,
Tried
to
get
cute
with
pain
пытался
заигрывать
с
болью,
I
thought
I
could
avoid
it
думал,
что
смогу
избежать
ее,
Thought
I
knew
that
game
думал,
что
знаю
эту
игру.
But
just
when
you
get
the
hang
of
it
the
rules
all
change
Но
как
только
ты
втягиваешься,
правила
меняются,
And
you're
doing
time
for
crimes
that
don't
exist
и
ты
отбываешь
срок
за
преступления,
которых
не
существует.
So
I
sit
and
wait
Поэтому
я
сижу
и
жду,
Til
I
can
finally
see
the
sense
it
makes
пока
наконец
не
увижу
в
этом
смысл.
I
know
this
sick
world's
bound
to
be
explained
Я
знаю,
что
этот
больной
мир
должен
быть
объяснен,
So
I'm
hanging
on
if
only
by
a
thread
поэтому
я
держусь,
пусть
даже
на
волоске,
Inside
my
haunted
head
там,
где
в
моей
голове
живут
призраки.
(Haunted,
ha-ha-haunted
head)
(Призраки,
ха-ха-ха,
призраки
в
голове)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezra Furman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.