Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rated R Crusaders
Крестоносцы с рейтингом R
Rated
R
crusaders
make
a
break
for
the
exit
Крестоносцы
с
рейтингом
R
рвутся
к
выходу,
Instant
mashed
potatoes
and
a
bottle
of
Pepsi
Картофельное
пюре
быстрого
приготовления
и
бутылка
пепси.
Kill
or
be
killed,
I'm
having
some
trouble
deciding
Убить
или
быть
убитой,
мне
трудно
решить,
Traded
my
possessions
for
the
car
that
I'm
driving
Обменяла
всё,
что
имела,
на
машину,
в
которой
сейчас
еду.
I've
got
the
sinking
feeling
У
меня
тонущее
чувство,
I've
got
a
secret
I
can't
tell
У
меня
есть
секрет,
который
я
не
могу
рассказать,
A
premonition
that
Jerusalem
will
fall
again
tonight
Предчувствие,
что
Иерусалим
падёт
сегодня
ночью.
Thirteen
syllables
and
I'll
be
making
my
exit
Тринадцать
слогов,
и
я
сделаю
свой
ход,
I
will
only
say
I'm
warning
you
once
and
that's
it
Я
предупреждаю
тебя
только
один
раз,
и
это
всё.
If
you
missed
the
point
then
you
can
look
up
the
lyric
Если
ты
упустил
суть,
можешь
поискать
текст
песни.
Soldiers
posted
up
like
get
out
workin'
the
night
shift
Солдаты
стоят
на
постах,
словно
работают
в
ночную
смену.
I
don't
wanna
hear
Я
не
хочу
слышать
Prophecies
of
fear
Пророчества
страха,
I
don't
feel
a
feeling
but
the
need
to
take
care
of
my
business
now
Я
не
чувствую
ничего,
кроме
необходимости
заняться
своими
делами
сейчас
же.
Get
outta
town
Убирайся
из
города,
Get
outta
town
Убирайся
из
города.
When
you
picture
me
it
does
not
matter
what
you
see
Когда
ты
представляешь
меня,
неважно,
что
ты
видишь,
You
thought
I
was
on
your
side
but
I'm
just
out
for
peace
Ты
думал,
что
я
на
твоей
стороне,
но
я
просто
хочу
покоя.
I'm
not
gonna
tell
you
what
it
is
I
think
that
means
Я
не
собираюсь
говорить
тебе,
что,
по-моему,
это
значит,
Polarizing
binary
is
really
not
my
scene
Поляризующая
бинарность
- это
не
моё.
Well,
here's
a
picture
for
you
Что
ж,
вот
тебе
картинка:
A
pool
of
blood
on
the
backseat
Лужа
крови
на
заднем
сиденье,
A
burning
city
in
a
rear
view
mirror
smudged
with
honey
Горящий
город
в
зеркале
заднего
вида,
испачканном
мёдом.
Get
outta
town
Убирайся
из
города,
Get
outta
town
Убирайся
из
города,
Get
outta
town
Убирайся
из
города,
Get
outta
town
Убирайся
из
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EZRA FURMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.