Ezra Furman - Rated R Crusaders - traduction des paroles en russe

Rated R Crusaders - Ezra Furmantraduction en russe




Rated R Crusaders
Крестоносцы с рейтингом R
Rated R crusaders make a break for the exit
Крестоносцы с рейтингом R рвутся к выходу,
Instant mashed potatoes and a bottle of Pepsi
Картофельное пюре быстрого приготовления и бутылка пепси.
Kill or be killed, I'm having some trouble deciding
Убить или быть убитой, мне трудно решить,
Traded my possessions for the car that I'm driving
Обменяла всё, что имела, на машину, в которой сейчас еду.
I've got the sinking feeling
У меня тонущее чувство,
I've got a secret I can't tell
У меня есть секрет, который я не могу рассказать,
A premonition that Jerusalem will fall again tonight
Предчувствие, что Иерусалим падёт сегодня ночью.
Thirteen syllables and I'll be making my exit
Тринадцать слогов, и я сделаю свой ход,
I will only say I'm warning you once and that's it
Я предупреждаю тебя только один раз, и это всё.
If you missed the point then you can look up the lyric
Если ты упустил суть, можешь поискать текст песни.
Soldiers posted up like get out workin' the night shift
Солдаты стоят на постах, словно работают в ночную смену.
I don't wanna hear
Я не хочу слышать
Prophecies of fear
Пророчества страха,
I don't feel a feeling but the need to take care of my business now
Я не чувствую ничего, кроме необходимости заняться своими делами сейчас же.
Get outta town
Убирайся из города,
Get outta town
Убирайся из города.
When you picture me it does not matter what you see
Когда ты представляешь меня, неважно, что ты видишь,
You thought I was on your side but I'm just out for peace
Ты думал, что я на твоей стороне, но я просто хочу покоя.
I'm not gonna tell you what it is I think that means
Я не собираюсь говорить тебе, что, по-моему, это значит,
Polarizing binary is really not my scene
Поляризующая бинарность - это не моё.
Well, here's a picture for you
Что ж, вот тебе картинка:
A pool of blood on the backseat
Лужа крови на заднем сиденье,
A burning city in a rear view mirror smudged with honey
Горящий город в зеркале заднего вида, испачканном мёдом.
Get outta town
Убирайся из города,
Get outta town
Убирайся из города,
Get outta town
Убирайся из города,
Get outta town
Убирайся из города.





Writer(s): EZRA FURMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.