Ezri - on & on - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ezri - on & on




on & on
Снова и снова
Wake up, wake up, time to get your cake up
Проснись, проснись, время поднять бабки
Least that's what they tell us, but that just ain't in my makeup
По крайней мере, так все говорят, но это не про меня
See I ain't bout to fake like I don't think about the paper
Видишь ли, я не собираюсь притворяться, будто не думаю о деньгах
But my city going under, I just wanna be a savior
Но мой город тонет, я просто хочу быть спасительницей
The mayor can't save us, he say that he can
Мэр не может нас спасти, он говорит, что может
And play us, we play up and slave for the man
И играет с нами, мы подыгрываем и пашем на него
Ashamed of this life, that's the way that it go
Стыдно за эту жизнь, вот так всё и происходит
When you come, leave your heart and your brain at the door
Когда приходишь сюда, оставляй свое сердце и мозги у двери
'Cause in this life they show you what they want you to see
Потому что в этой жизни тебе показывают то, что хотят показать
If you fit right, they make you who they want want you to be
Если ты подходишь, тебя делают таким, каким хотят видеть
Like how it's just a free country and ain't none of us free
Например, как это свободная страна, а никто из нас не свободен
The devil want my soul and he ain't gettin' nuttin' from me
Дьявол хочет мою душу, но он ничего от меня не получит
Dummy, you must be if you thought you had me caught up
Дурачок, ты, должно быть, если думал, что поймал меня
To make it out from where I'm from, that shit is just unthought of
Выбраться оттуда, откуда я, об этом даже не думают
Choppers and narcotics, that's some shit we got a lot of
Вертолеты и наркотики, этого добра у нас полно
Either way it feel like I got us, so it's like
В любом случае, я чувствую, что отвечаю за нас, так что это типа
Life, it goes on and on
Жизнь, она продолжается снова и снова
So we gon' bring it back home like we never been gone
Так что мы вернем всё назад, как будто никуда не уходили
And it's like, life
И это как, жизнь
It goes on and on
Она продолжается снова и снова
So we gon' bring it back home like we never been gone
Так что мы вернем всё назад, как будто никуда не уходили
And it's like, life
И это как, жизнь
It goes on and on and on, on and on and on, on
Она продолжается снова и снова, снова и снова, снова
And it's like, life
И это как, жизнь
It goes on and on and on, on and on and on, on (yeah)
Она продолжается снова и снова, снова и снова, снова (да)
Wake up, shit!
Проснись, черт!
I ain't write my paper
Я не написала свою работу
I gotta do it now 'cause my professor don't do make-ups
Я должна сделать это сейчас, потому что мой профессор не принимает пересдачи
Try and fail me anyways, he such a major hater
Всё равно пытается меня завалить, он такой ненавистник
Like, forget my major, I'd rather run the major labels
Забей на мою специальность, я лучше буду управлять крупными лейблами
Me and my team stable, we don't worry 'bout what they do
Я и моя команда стабильны, нас не волнует, что делают они
We like Caine and O-Dog, ya'll like Cain and Abel
Мы как Каин и О-Дог, а вы как Каин и Авель
My neighbor started makin' paper, he cocaine enabled me
Мой сосед начал зарабатывать, он подсадил меня на кокаин
While I'm with my teacher, trynna' get this paper stapled like...
Пока я сижу с учителем, пытаюсь сдать эту работу, типа...
"Life, why you keep passing me by?"
"Жизнь, почему ты проходишь мимо меня?"
I know one day before I die, I gotta' actually fly
Я знаю, что однажды, прежде чем умереть, я должна по-настоящему взлететь
And free the students from the class and watch the faculty cry
И освободить студентов от занятий и смотреть, как плачет преподавательский состав
'Cause they ain't think my mental capacity was drastically high
Потому что они не думали, что мои умственные способности были настолько высоки
You fucking dummy, now, give my momma back her money
Ты, чертов дурак, верни моей маме её деньги
And yeah, my daddy too, my daddy need a 'Caddy too
И да, моему папе тоже, моему папе тоже нужен "Кадиллак"
Look my teacher in the eyes, like, I ain't even mad at you
Смотрю учителю в глаза, типа, я даже не злюсь на тебя
You doin' what you have to do, I still might rob you after school
Ты делаешь то, что должен, я всё равно могу ограбить тебя после школы
Like...
Типа...
Life, it goes on and on
Жизнь, она продолжается снова и снова
So we gon' bring it back home like we never been gone
Так что мы вернем всё назад, как будто никуда не уходили
And it's like, life
И это как, жизнь
It goes on and on
Она продолжается снова и снова
So we gon' bring it back home like we never been gone
Так что мы вернем всё назад, как будто никуда не уходили
And it's like, life
И это как, жизнь
It goes on and on and on, on and on and on, on
Она продолжается снова и снова, снова и снова, снова
And it's like, life
И это как, жизнь
It goes on and on and on, on and on and on, on (yeah)
Она продолжается снова и снова, снова и снова, снова (да)





Writer(s): Ezri Walker, Gabriel Ramirez, Manuel Ferrer, Michael Challenger, Michael Olavarria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.