Paroles et traduction Ezza - Be Ye Shart (feat. Yekta & Sina Monshi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Ye Shart (feat. Yekta & Sina Monshi)
На одном условии (feat. Yekta & Sina Monshi)
(کل
شب
و
اینجا
نشست
گریه
کرد)
(Всю
ночь
она
просидела
здесь,
плакала)
(از
همه
کس
و
همه
جا،
اون
گله
کرد)
(На
всех
и
вся
она
жаловалась)
(فراموش
میکنم
فقط
به
یه
شرط)
(Забуду
тебя
только
на
одном
условии)
(پاشی
بری
نخوری
تو
به
چشم)
(Уйдёшь
и
не
попадёшься
мне
на
глаза)
کل
شب
و
اینجا
نشست
گریه
کرد
(گریه
کرد)
Всю
ночь
она
просидела
здесь,
плакала
(плакала)
از
همه
کس
و
همه
جا،
اون
گله
کرد
(گله
کرد)
На
всех
и
вся
она
жаловалась
(жаловалась)
فراموش
میکنم
فقط
به
یه
شرط
(به
یه
شرط)
Забуду
тебя
только
на
одном
условии
(на
одном
условии)
پاشی
بری
نخوری
تو
به
چِشَم
(به
چِشَم)
Уйдёшь
и
не
попадёшься
мне
на
глаза
(мне
на
глаза)
کل
شب
و
اینجا
نشست
گریه
کرد
(گریه
کرد)
Всю
ночь
она
просидела
здесь,
плакала
(плакала)
از
همه
کس
و
همه
جا،
اون
گله
کرد
(گله
کرد)
На
всех
и
вся
она
жаловалась
(жаловалась)
فراموش
میکنم
فقط
به
یه
شرط
(به
یه
شرط)
Забуду
тебя
только
на
одном
условии
(на
одном
условии)
پاشی
بری
نخوری
تو
به
چِشَم
(به
چِشَم)
Уйдёшь
и
не
попадёшься
мне
на
глаза
(мне
на
глаза)
تموم
شده
ولی
هنوز
فکرشی
(فکرشی)
Всё
кончено,
но
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
(думаю
о
тебе)
یکم
طعم
تنهایی
و
باید
بچشی
(بچشی)
Нужно
немного
вкусить
одиночество
(вкусить)
نبودنش
بهتره
از
بودنش
(بودنش)
Лучше
без
тебя,
чем
с
тобой
(с
тобой)
دندون
لقو
خب
باید
بکشی
Шаткий
зуб,
ну,
нужно
его
вырвать
سه
صبح
توی
های
وی
(های
وی)
Три
часа
ночи
на
хайвее
(хайвее)
همه
شیشه
ها
پایینه
(پایینه)
Все
окна
опущены
(опущены)
عکستم
رو
آینه
(آینه)
Моё
фото
в
зеркале
(в
зеркале)
تنهایی
و
وایبش
Одиночество
и
его
атмосфера
نمیکنم
یادش
Не
вспоминаю
о
тебе
میکرد
بهم
خواهش
(خواهش)
Ты
умоляла
меня
(умоляла)
نمیخورد
بهم
فازش
Мне
не
подходил
твой
настрой
بزار
بره
کس
خارش
Пусть
идёт
к
чёрту
(کل
شب
و
اینجا
نشست
گریه
کرد)
(Всю
ночь
она
просидела
здесь,
плакала)
(از
همه
کس
و
همه
جا،
اون
گله
کرد)
(На
всех
и
вся
она
жаловалась)
(فراموش
میکنم
فقط
به
یه
شرط)
(Забуду
тебя
только
на
одном
условии)
(پاشی
بری
نخوری
تو
به
چشم)
(Уйдёшь
и
не
попадёшься
мне
на
глаза)
کل
شب
اینجا
نشست
پیشم
تا
صبح
گریه
کرد
Всю
ночь
она
просидела
здесь
со
мной,
плакала
до
утра
سرش
رو
شونم
یکی
دیگه
تو
سر
من
Её
голова
на
моём
плече,
а
в
её
голове
другой
وقتی
که
اشک
میریختم
تو
چشماتو
بستی
Когда
я
лил
слёзы,
ты
закрывала
глаза
دیدن
اشکات
الان
نداره
روم
تاثیر
Видеть
твои
слёзы
сейчас
не
действует
на
меня
په
گریه
کن
(گریه
کن)
Давай,
плачь
(плачь)
گریه
کن
بیشتر
Плачь
ещё
больше
برو
توی
خاطراتم
این
ته
Иди
в
мои
воспоминания,
это
дно
لابلای
سیاهی
شو
خوب
بگردی
Хорошенько
поищи
среди
тьмы
میبینی
وقتی
رفتی
کجا
تنها
ولم
کردی
Увидишь,
где
ты
оставила
меня
одного,
когда
ушла
من
عادت
دارم
هر
دفعه
برگردی
Я
привык
к
тому,
что
ты
каждый
раз
возвращаешься
برا
تو
باشم
مثل
خونه
ی
آخر
Быть
для
тебя
последним
домом
هر
دفعه
بودم
اینبار
دیگه
ولی
نه
مهم
نی
برا
من
Каждый
раз
был,
но
в
этот
раз
уже
нет,
мне
всё
равно
حتی
دیگه
تورو
نبینم
Даже
если
я
больше
не
увижу
тебя
الان
فقط
بدنتو
میخوام
مثه
بقیه
ام
Сейчас
я
хочу
только
твое
тело,
как
и
все
остальные
صبح
که
شد
برم
فقط
برات
من
یه
غریبه
ام
Утром,
когда
я
уйду,
я
буду
для
тебя
просто
незнакомцем
(کل
شب
و
اینجا
نشست
گریه
کرد)
(Всю
ночь
она
просидела
здесь,
плакала)
(از
همه
کس
و
همه
جا،
اون
گله
کرد)
(На
всех
и
вся
она
жаловалась)
(فراموش
میکنم
فقط
به
یه
شرط)
(Забуду
тебя
только
на
одном
условии)
(پاشی
بری
نخوری
تو
به
چشم)
(Уйдёшь
и
не
попадёшься
мне
на
глаза)
کل
شب
و
اینجا
نشست
گریه
کرد
(گریه
کرد)
Всю
ночь
она
просидела
здесь,
плакала
(плакала)
از
همه
کس
و
همه
جا،
اون
گله
کرد
(گله
کرد)
На
всех
и
вся
она
жаловалась
(жаловалась)
فراموش
میکنم
فقط
به
یه
شرط
(به
یه
شرط)
Забуду
тебя
только
на
одном
условии
(на
одном
условии)
پاشی
بری
نخوری
تو
به
چِشَم
(به
چِشَم)
Уйдёшь
и
не
попадёшься
мне
на
глаза
(мне
на
глаза)
کل
شب
و
اینجا
نشست
گریه
کرد
(گریه
کرد)
Всю
ночь
она
просидела
здесь,
плакала
(плакала)
از
همه
کس
و
همه
جا،
اون
گله
کرد
(گله
کرد)
На
всех
и
вся
она
жаловалась
(жаловалась)
فراموش
میکنم
فقط
به
یه
شرط
(به
یه
شرط)
Забуду
тебя
только
на
одном
условии
(на
одном
условии)
پاشی
بری
نخوری
تو
به
چِشَم
(به
چِشَم)
Уйдёшь
и
не
попадёшься
мне
на
глаза
(мне
на
глаза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezza, Sina Monshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.