Paroles et traduction Ezzi - City of Broken Angels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City of Broken Angels
Город падших ангелов
I
walk
the
streets
of
this
lonely
town
Я
брожу
по
улицам
этого
одинокого
города,
Scattered
hearts
laying
all
around
Разбитые
сердца
лежат
повсюду.
City
of
angels
is
playing
loud
Город
ангелов
гремит,
But
I
can't
see
a
single
Halo
now
Но
я
не
вижу
ни
одного
ореола
сейчас.
Cuz
I
don't
want
to
fall
away
Потому
что
я
не
хочу
сбиться
с
пути.
Sometimes
it's
hard
to
see
no,
no
Иногда
трудно
увидеть
это,
нет,
нет.
These
streets
are
filled
with
broken
dreams
Эти
улицы
полны
разбитых
мечтаний.
Can't
see
no
angels
no
no
no
no
Не
вижу
никаких
ангелов,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
don't
want
to
fall
away,
Я
не
хочу
сбиться
с
пути.
I'm
feeling
lost
at
sea
no
no
Я
чувствую
себя
потерянной
в
море,
нет,
нет.
I
can
see
no
angels
here
Я
не
вижу
здесь
ангелов.
No
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
California
Rest
In
Peace
Калифорния,
покойся
с
миром.
This
the
city
of
broken
dreams
Это
город
разбитых
мечтаний.
They
say
the
grass
is
always
green
Говорят,
что
трава
всегда
зеленее,
But
it
ain't
really
how
it's
seems
Но
на
самом
деле
это
не
так.
Cause
I
see
the
people
who
leaving
their
home
Потому
что
я
вижу
людей,
которые
покидают
свои
дома,
To
follow
a
dream
but
livin
alone
Чтобы
следовать
за
мечтой,
но
жить
в
одиночестве.
I
see
the
people
who
livin
the
dream
Я
вижу
людей,
которые
живут
мечтой,
But
tryna
get
out
and
dying
alone
Но
пытаются
выбраться
и
умирают
в
одиночестве.
How
many
people
is
it
going
to
take
Сколько
еще
людей
должно
пострадать,
To
realize
i
had
it
all
wrong
Чтобы
понять,
что
я
была
неправа?
All
that
I
want
is
to
do
what
I
love
Всё,
чего
я
хочу,
- это
делать
то,
что
я
люблю.
I
ain't
here
to
prove
nobody
wrong
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
кому-то
что-то
доказывать.
Ain't
nobody
really
free,
Никто
не
свободен
по-настоящему,
They
be
chasing
after
greens
Все
гонятся
за
деньгами.
I'll
be
chasing
after
peace
Я
буду
гнаться
за
покоем.
Peace
of
mind
is
what
I
need
Душевное
спокойствие
- вот
что
мне
нужно.
To
feel
my
soul
is
what
I
need
Чтобы
чувствовать
свою
душу
- вот
что
мне
нужно.
Trying
to
find
the
real
me
Пытаюсь
найти
себя
настоящую.
Found
myself
and
now
I'm
free
Нашла
себя
и
теперь
я
свободна.
Finally
living
out
the
dream
Наконец-то
живу
своей
мечтой.
The
grass
ain't
always
greener
I'm
just
saying
Трава
не
всегда
зеленее,
я
просто
говорю,
That
perfect
life
they
show
you
Что
та
идеальная
жизнь,
которую
тебе
показывают,
Is
full
of
fake
smiles
Полна
фальшивых
улыбок.
The
people
on
the
outside
want
a
way
in
Люди
снаружи
хотят
попасть
внутрь,
The
people
on
the
inside
want
a
way
out
Люди
внутри
хотят
выбраться
наружу.
Cuz
I
don't
want
to
fall
away
Потому
что
я
не
хочу
сбиться
с
пути.
Sometimes
it's
hard
to
see
no,
no
Иногда
трудно
увидеть
это,
нет,
нет.
These
streets
are
filled
with
broken
dreams
Эти
улицы
полны
разбитых
мечтаний.
Can't
see
no
angels
no
no
Не
вижу
никаких
ангелов,
нет,
нет.
I
don't
want
to
fall
away,
Я
не
хочу
сбиться
с
пути.
I'm
feeling
lost
at
sea
no
no
Я
чувствую
себя
потерянной
в
море,
нет,
нет.
I
can't
see
no
angels
here
Я
не
вижу
здесь
ангелов.
No
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I'm
all
alone
Я
совсем
одна,
Looking
for
someone
who
shares
Ищу
того,
кто
разделит
The
pain
I
hold
Мою
боль,
Hoping
that
somebody
cares
Надеюсь,
что
кому-то
не
всё
равно.
I'm
all
alone
Я
совсем
одна,
Looking
for
someone
who
shares
Ищу
того,
кто
разделит
The
pain
I
hold
Мою
боль,
Hoping
that
somebody
cares
Надеюсь,
что
кому-то
не
всё
равно.
And
I
don't
want
to
fall
away
no
no
И
я
не
хочу
сбиться
с
пути,
нет,
нет.
I
don't
want
to
fall
away
Я
не
хочу
сбиться
с
пути.
I'm
feeling
lost
at
sea
no
no
Я
чувствую
себя
потерянной
в
море,
нет,
нет.
I
can
see
no
angels
here
Я
не
вижу
здесь
ангелов.
No
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azriel Hirsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.