Ezechiel Pailhés - Matin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ezechiel Pailhés - Matin




Matin
Утро
Matin je sors
Утром выхожу,
Couvert de plume
Весь в перьях,
Il n′y a plus de porte,
Дверей больше нет,
Bizarre et pratique!
Странно и удобно!
Tant clair dehors,
Так светло снаружи,
Ma bouche fume,
Изо рта пар,
Il n'y à personne,
Никого нет,
La rue est désertique
Улица пустынна.
est le fleuve
Где же река
Et la mer?
И море?
est la tour?
Где же башня?
Çà c′est magique!
Вот это волшебство!
sont les portes?
Где же двери?
Les voitures?
Машины?
est la rue?
Где же улица?
Mes lunettes plastique?
Мои пластиковые очки?





Writer(s): David Lafore, Ezechiel Pailhès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.