Paroles et traduction Eñaut Elorrieta - Nire Aitaren Etxea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nire Aitaren Etxea
My Father's Home
Nire
aitaren
etxea
defendituko
dut.
I
will
defend
my
father's
home.
Otsoen
kontra,
justiziaren
kontra,
Against
the
wolves,
against
the
justice,
Defendituko
dut
I
will
defend
it.
Galduko
ditut
haziendak,
soloak,
pinudiak;
I
will
lose
my
haciendas,
my
lands,
my
pine
forests;
Galduko
ditut
errentak,
I
will
lose
my
income,
Baina,
defendituko
dut.
But,
I
will
defend
it.
Armak
kenduko
dizkidate,
They
will
take
my
weapons
from
me,
Ta
eskuarekin
defendituko
dut
And
I
will
defend
it
with
my
hands.
Eskuak
moztuko
dizkidate,
They
will
cut
off
my
hands,
Ta
besoarekin
defendatuko
dut
And
I
will
defend
it
with
my
arms.
Nire
aitaren
etxea.
My
father's
home.
Besorik
gabe,
sorbaldik
gabe,
Without
arms,
without
shoulders,
Bularrik
gabe
utziko
naute,
They
will
leave
me
without
a
heart,
Ta
arimarekin
defendatuko
dut
And
I
will
defend
it
with
my
soul.
Nire
aitaren
etxea.
My
father's
home.
Ni
hilen
naiz,
nire
arima
galduko
da,
I
may
die,
I
may
lose
my
soul,
Nire
askazia
galduko
da,
I
may
lose
my
freedom,
Baina
nire
aitaren
etxeak
But
my
father's
house
Zutik
iraunen
du
Will
remain
standing.
Nire
aitaren
etxeak
My
father's
house.
Nire
aitaren
etxeak
My
father's
house.
Besorik
gabe,
sorbaldik
gabe,
Without
arms,
without
shoulders,
Bularrik
gabe
utziko
naute,
They
will
leave
me
without
a
heart,
Ta
arimarekin
defendatuko
dut
And
I
will
defend
it
with
my
soul.
Nire
aitaren
etxea.
My
father's
home.
Besorik
gabe,
sorbaldik
gabe,
Without
arms,
without
shoulders,
Utziko
naute,
They
will
leave
me,
Ta
arimarekin
defendatuko
dut
And
I
will
defend
it
with
my
soul.
Nire
aitaren
etxea.
My
father's
home.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Maria Aresti Segurola, Eãaut Elorrieta Larrucea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.