Eşref Ziya - Gün Gelir - traduction des paroles en russe

Gün Gelir - Eşref Ziyatraduction en russe




Gün Gelir
Придет День
Sonu gelmez zulümlerden
От бесконечных гнётов
Hiç bitmeyen çilelerden
От нескончаемых мук
Sabah olmaz gecelerden
От ночей без рассвета
Usandım artık
Я устал уже
Sonu gelmez zulümlerden
От бесконечных гнётов
Hiç bitmeyen çilelerden
От нескончаемых мук
Sabah olmaz gecelerden
От ночей без рассвета
Usandım artık
Я устал уже
Gün gelir, gün gelir
Придет день, придет день
Biter kederler, gün gelir
Кончатся печали, придет день
Gün gelir, gün gelir
Придет день, придет день
Biter kederler
Кончатся печали
Ağlama sen gözlerim
Не плачь, свет очей моих
Ağlama sen yüreğim
Не плачь, сердце мое
Ölüm gelmiş başucumda
Смерть пришла к изголовью
Varsın neyleyeyim
Пусть будет, что поделать
Ağlama sen gözlerim
Не плачь, свет очей моих
Ağlama sen yüreğim
Не плачь, сердце мое
Ölüm gelmiş başucumda
Смерть пришла к изголовью
Varsın neyleyeyim
Пусть будет, что поделать
Sahte sözlü yüreklerden
От сердец с фальшивыми словами
Yalan yüklü hecelerden
От слогов, полных лжи
Bu hayasız gecelerden
От этих бесстыжих ночей
Usandım artık
Я устал уже
Sahte sözlü yüreklerden
От сердец с фальшивыми словами
Yalan yüklü hecelerden
От слогов, полных лжи
Bu hayasız gecelerden
От этих бесстыжих ночей
Usandım artık
Я устал уже
Gün gelir, gün gelir
Придет день, придет день
Biter kederler, gün gelir
Кончатся печали, придет день
Gün gelir, gün gelir
Придет день, придет день
Biter kederler
Кончатся печали
Ağlama sen gözlerim
Не плачь, свет очей моих
Ağlama sen yüreğim
Не плачь, сердце мое
Ölüm gelmiş başucumda
Смерть пришла к изголовью
Varsın neyleyeyim
Пусть будет, что поделать
Ağlama sen gözlerim
Не плачь, свет очей моих
Ağlama sen yüreğim
Не плачь, сердце мое
Ölüm gelmiş başucumda
Смерть пришла к изголовью
Varsın neyleyeyim
Пусть будет, что поделать





Writer(s): Alper Kis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.