F - Mua ei tunne kukaan - traduction des paroles en allemand

Mua ei tunne kukaan - Ftraduction en allemand




Mua ei tunne kukaan
Mich kennt niemand
Siel on varmasti kivaa mut en haluu tulla
Dort ist es sicher nett, aber ich will nicht kommen
en haluu tulla mukaan
Ich will nicht mitkommen
Ku kaikki tuntee siellä kaikki
Weil dort jeder jeden kennt
Mut mua ei tunne
Aber mich kennt
Mua ei tunne kukaan
Mich kennt niemand
menisin lukkoon
Ich würde blockieren
Oisin niin jäinen et jäädyttäisin nääki juhlat tukkoon
Ich wäre so eisig, dass ich auch diese Party einfrieren würde
Talvi sisään, lunta tupaan
Winter herein, Schnee ins Haus
viihdyn paremmin kotona
Ich fühle mich zu Hause wohler
en haluu tulla
Ich will nicht kommen
en haluu tulla mukaan
Ich will nicht mitkommen
Sano millon siit on tullu jotain valuuttaa
Sag, seit wann ist es etwas wert,
Et tuntee paljon jengii kun tunnen iha pari vaan
dass man viele Leute kennt, wenn ich nur ein paar kenne
Ne tulee kättelee, en muista nimii
Sie kommen Hände schütteln, ich erinnere mich nicht an Namen
Silmät lasittaa
Die Augen werden glasig
Se ahistaa, sekoon laskuis
Das macht mir Angst, ich komme durcheinander
en osaa matikkaa
Ich kann kein Mathe
Ja oon vähän jäätävä
Und ich bin ein bisschen eisig
En mikään äänekäs ääntäjä
Keine laute Sprecherin
Ja mun on päästävä pois
Und ich muss hier wegkommen
Jos näyttää silt et tää ilta on huonosti päättyvä
Wenn es aussieht, als würde dieser Abend schlecht enden
Haluun päätyä kotiin
Ich will zu Hause landen
Sun ratti on päätyvä, no niin
Dein Steuer wird mich heimbringen, na also
Aja sit sinne minne kuulun
Fahr dann dorthin, wohin ich gehöre
Sana, mun suuhun se sopii
Das Wort, es passt in meinen Mund
Pimpom - kello soi
Dingdong - die Klingel läutet
Kuka häirii mun rauhaa? Pliis mee pois
Wer stört meine Ruhe? Bitte geh weg
Nyt pää kii tääl, älä pliis tee noin
Jetzt sei still hier drin, bitte mach das nicht
Laitan verhot kii, avaa en voi
Ich ziehe die Vorhänge zu, ich kann nicht öffnen
Toisin ku noi, ne ilakoi
Anders als die, sie jubeln
Ne nauttii siit, ne tunnelmoi
Sie genießen es, sie schaffen Stimmung
unelmoin vaan hiljasest himast, käyn yksin museois
Ich träume nur von einem stillen Zuhause, gehe allein in Museen
Siel on varmasti kivaa mut en haluu tulla
Dort ist es sicher nett, aber ich will nicht kommen
en haluu tulla mukaan
Ich will nicht mitkommen
Ku kaikki tuntee siellä kaikki
Weil dort jeder jeden kennt
Mut mua ei tunne
Aber mich kennt
Mua ei tunne kukaan
Mich kennt niemand
menisin lukkoon
Ich würde blockieren
Oisin niin jäinen et jäädyttäisin nääki juhlat tukkoon
Ich wäre so eisig, dass ich auch diese Party einfrieren würde
Talvi sisään, lunta tupaan
Winter herein, Schnee ins Haus
viihdyn paremmin kotona
Ich fühle mich zu Hause wohler
en haluu tulla
Ich will nicht kommen
en haluu tulla mukaan
Ich will nicht mitkommen
Siel on varmasti kivaa
Dort ist es sicher nett
Mut en haluu tulla
Aber ich will nicht kommen
en haluu tulla
Ich will nicht kommen
Mä, en haluu
Ich, ich will nicht
Siel on varmasti kivaa
Dort ist es sicher nett
Mut en haluu tulla
Aber ich will nicht kommen
en haluu tulla
Ich will nicht kommen
Mä, en haluu
Ich, ich will nicht
Siel on varmasti kivaa
Dort ist es sicher nett
Mut en haluu tulla
Aber ich will nicht kommen
en haluu tulla
Ich will nicht kommen
Mua, mua ei tunne kukaan
Mich, mich kennt niemand





Writer(s): Fanni Charlotta Sjoholm, Juho Kustaa Matias Suutarinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.