Paroles et traduction F - Nälkä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
kuvittelen
sut
siihen
Я
представляю
тебя
там,
Sä
sanot
'Meil
ei
oo
kiire'
Ты
говоришь:
«Нам
некуда
торопиться»
Sä
osaat
sen
just
niin
et
Ты
делаешь
это
так,
Se
on
just
oikee
liike
Что
это
правильный
шаг.
Mä
tiiän
täs
on
paljon
esteit
mut
mä
kiipeen
Я
знаю,
здесь
много
преград,
но
я
спешу,
Mä
haluun
niin
et
päästävä
on
yli
niiden
Я
хочу,
чтобы
мы
преодолели
их.
Ja
mä
puran
niist
joka
tiilen
И
я
разрушу
каждый
кирпичик,
Mul
on
vaa
nää
sarvet,
tee
siivet
У
меня
есть
только
эти
рога,
сделай
крылья.
Ja
mä
oon
nähny
susta
unii
И
я
видел
тебя
во
сне,
Unissani
susta
punasii
kuvii
Во
сне
ты
снишься
мне
в
багровых
тонах,
Unissani
mä
oon
jääny
suhun
jumii
Во
сне
я
застрял
в
тебе,
Enkä
saa
mun
unii
kuriin
ei
И
я
не
могу
контролировать
свой
сон.
Mä
oon
kuolannu
sua,
pitää
tunnustaa
ja
Я
жаждал
тебя,
нужно
признаться,
Pakko
saada
ja
päästä
mut
maistamaan
Должен
заполучить
тебя
и
попробовать
на
вкус,
Ja
mul
on
nälkä
Я
голоден.
Kyl
mä
tiiän
et
aika
vaan
lainataan
mut
Я
знаю,
что
время
взаймы,
но
Haluun
sua,
pliis
päästä
mut
maistamaan
Хочу
тебя,
пожалуйста,
дай
попробовать
тебя
на
вкус,
Mä
koitan
olla
jäämättä
kiinni
Я
пытаюсь
не
попасться,
Mut
himas
ihan
noitana,
takana
pakanariitti
Но
дома,
как
ведьма,
после
шабаша,
Oot
mun
lihassa
piikki
Ты
- заноза
в
моей
плоти,
Ihana
pistos,
pidän
siit
kii
just
nii
Прекрасный
укол,
мне
это
нравится,
Silti
mieles
jo
vieres
Но
в
мыслях
я
уже
рядом,
Kaikki
ihanasti
ja
ihan
vitun
pieles
Все
прекрасно
и
чертовски
наизнанку,
Ja
purematta
nielen
mun
omat
valheet
eka
pienet
И
проглатываю
не
разжевывая
свою
ложь,
сначала
маленькую,
Nyt
kaulaan
asti
jo
liemes
Теперь
по
горло
в
бульоне,
Mut
en
mä
pääse
irti,
pyörit
mun
silmis
Но
я
не
могу
вырваться,
ты
кружишься
в
моих
глазах,
Niinku
propagandafilmi
Как
пропагандистский
фильм,
Kielletty
kiehtoo
tietenki
silti
Запретное,
конечно,
манит,
Mut
mul
on
aina
ollu
maine
kiltin
Но
у
меня
всегда
была
репутация
негодяя.
Mä
oon
kuolannu
sua,
pitää
tunnustaa
ja
Я
жаждал
тебя,
нужно
признаться,
Pakko
saada
ja
päästä
mut
maistamaan
Должен
заполучить
тебя
и
попробовать
на
вкус,
Kyl
mä
tiiän
et
aika
vaan
lainataan
mut
Я
знаю,
что
время
взаймы,
но
Haluun
sua,
pliis
päästä
mut
maistamaan
Хочу
тебя,
пожалуйста,
дай
попробовать
тебя
на
вкус,
Mä
oon
kuolannu
sua,
pitää
tunnustaa
ja
Я
жаждал
тебя,
нужно
признаться,
Pakko
saada
ja
päästä
mut
maistamaan
Должен
заполучить
тебя
и
попробовать
на
вкус,
Kyl
mä
tiiän
et
aika
vaan
lainataan
mut
Я
знаю,
что
время
взаймы,
но
Haluun
sua,
pliis
päästä
mut
maistamaan
Хочу
тебя,
пожалуйста,
дай
попробовать
тебя
на
вкус,
Miks
pitää
haluta
et
joku
taluttaa
Зачем
нужно,
чтобы
кто-то
вел,
Mitä
jos
ei
haluukaan
valuttaa
itteensä
yhteen
sapluunaan
Что,
если
не
хочется
вписываться
в
один
шаблон?
Miks
pitää
itteensä
vakuuttaa
jos
käyttää
vaan
yhtä
valuuttaa
Зачем
себя
убеждать,
если
пользоваться
только
одной
валютой?
En
aio
salata
et
haluttaa
Не
буду
скрывать,
что
хочется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fanni Sjöholm, Juho Suutarinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.