F.A. - Bu F! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction F.A. - Bu F!




F!! doğdu 90'da,
Ф!! родился в 90 году,
Geçmişe dönüş gibi bir şey şimdi 90'lar
Что-то вроде возвращения в прошлое сейчас 90-е
Eklemeye geliyorum bir şeyler noksansa
Я прихожу добавить, если что-то не хватает
Yolumdan sapmadım hiç oyundan kopsam da
Я никогда не отклонялся от своего пути, хотя я никогда не отрывался от игры
Yenilmem imkânsız yani bu kapsamda
Я не могу быть побежден, так что в этом контексте
Elimle koymuş gibi bulurum bu kaşarları
Я нахожу этих шлюх, как будто я положил их рукой
Kendini büyük gören kim varsa aşağılarım
Я унижаю того, кто видит себя большим
Bu ateş yüzünden elimde altun maşalarım
Из-за этого огня у меня в руке золотые щипцы
Hop!! Esirgeme maşallahını
Хоп!! Помилование Машаллы
Kendime sözüm var her şey çok güzel olacak inşallah
Я обещаю себе, что все будет очень хорошо, Иншаллах
Bu insanlar
Эти люди
Inanmazdı bana inanmasaydım kendime
Я бы не поверил себе, если бы не верил мне
İnanmak yolun başı ama başarmanın en dibi
Верить-это начало пути, но самое дно успеха
Hepimizin ihtiyacı var inanmaya ve sevgiye
Нам всем нужно верить и любить
Kalp dev gibi
Сердце как гигант
Şömineli bir ev içinde sevgili
Любовник в доме с камином
Dışı taş baştan aşağı
Снаружи камень с головы до ног
Karanlıkta bile gösteriyor rengini
Он показывает цвет даже в темноте
Bu kimin dünyası? Bu kimin dünyası? Bu kimin dünyası? Bu F!
Чей это мир? Чей это мир? Чей это мир? Это Ф!
Bu kimin rüyası? Bu kimin rüyası? Bu kimin rüyası? Bu A!
Чей это сон? Чей это сон? Чей это сон? Это А!
Yapıyor TAM
Делать полный
15 yaşından
С 15 лет
Beri şimdi vaktim geldi
Так как теперь пришло время
Kimse durduramaz beni
Никто не может остановить меня
Kanım deli
Моя кровь сумасшедшая
Dengemi bozanı bozarım
Я нарушаю то, что нарушает мой баланс
Bir yanım veli olsa da
Хотя часть меня является родителем
Değişir kaderin
Меняется судьба
Bu derin düşünceler
Эти глубокие мысли
Her saniye peşimdeler
Они преследуют меня каждую секунду
Ebediyen edebi garip
Литературный странный навсегда
Her kafiye peşin bedel
Каждая рифма стоит заранее
Ödendi ki yaşıyor ve ölüyoruz
Нам платят, что мы живем и умираем
Sıkıntı yok geldiğimiz yere dönüyoruz
Все в порядке, мы возвращаемся туда, откуда пришли.
Düşünceye düştük simdi yükseliyoruz
Мы впали в мысль, Теперь мы поднимаемся
Her an her anlamda yükleniyoruz
Мы загружаемся во всех смыслах в любой момент
Kitlemiyorum
Я не запираю
Artık pasta bizim paylaşsak da 3de 1 olur
Теперь, несмотря на то, что мы разделяем наш торт, это будет 1 в 3
Müzikten anlamayanları bu oyunda istemiyoruz :)
Мы не хотим тех, кто не понимает музыку в этой игре :)
Kusura bakmayın hiç bir düşüncemi biplemiyorum
Извините, я не слышу никаких мыслей
İplemiyorum dinleyenler tripleniyor mu?
Меня не волнует, что слушатели триплет?
Dostum Ali de bir alim o da triple bir olur
Чувак Али тоже ученый, он тоже становится тройным
En hızlı halim dahi değil sadece ince bi yorum.
Я не самый быстрый гений, это просто тонкий комментарий.
Bu kimin dünyası? Bu kimin dünyası? Bu kimin dünyası? Bu F!
Чей это мир? Чей это мир? Чей это мир? Это Ф!
Bu kimin rüyası? Bu kimin rüyası? Bu kimin rüyası? Bu A!
Чей это сон? Чей это сон? Чей это сон? Это А!
Bu kimin dünyası? Bu kimin dünyası? Bu kimin dünyası? Bu F!
Чей это мир? Чей это мир? Чей это мир? Это Ф!
Bu kimin rüyası? Bu kimin rüyası? Bu kimin rüyası? Bu A!
Чей это сон? Чей это сон? Чей это сон? Это А!





Writer(s): burak demir

F.A. - Bu F!
Album
Bu F!
date de sortie
07-06-2019

1 Bu F!


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.