Paroles et traduction F.Charm - Departe De Tine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Departe De Tine
Far From You
Am
să-ţi
spun
ce
simt,
I'll
tell
you
what
I
feel,
Noi
ne
iubeam
pân'
la
cer,
Our
love
reached
up
to
the
sky,
Şi-acum
chiar
nu
te
mint,
And
now,
I'm
not
lying,
Mă
pierd
în
lume
fără
reper,
I'm
lost
in
the
world
without
a
guide,
And
I
say...
And
I
say...
E-o
lume
mare,
mult
prea
mare,
fără
tine
mă
pierd,
The
world's
so
vast,
too
vast,
I'm
lost
without
you,
Atâtea
fiare
şi
animale,
e-o
junglă
de
ciment,
So
many
beasts
and
animals,
a
concrete
jungle,
Prin
labirint
mă
tot
plimb
dar
nu
găsesc
să
te
schimb,
I
wander
through
the
maze
but
find
no
one
to
replace
you,
Şi
zile-ntregi
mă-ntreb
şi
simt
cum
am
putut
să
te
mint.
For
days
I
ask
myself,
feeling
how
I
could
have
lied
to
you.
Ţi-am
tăiat
aripile
şi
n-ai
mai
zburat
mama,
I
clipped
your
wings
and
you
couldn't
fly
anymore,
my
love,
Acum
regret,
n-a
fost
dinadins,
Now
I
regret
it,
it
wasn't
intentional,
Într-o
secundă
ai
dispărut
şi
m-a
cuprins
teama,
In
a
second
you
vanished,
and
fear
engulfed
me,
Şi-o
durere
de
nedescris,
And
an
indescribable
pain,
Tu
ştii
că
vreau
să
te
aduc
înapoi,
You
know
I
want
to
bring
you
back,
Tu
ştii
că
vreau
să
te
aduc
înapoi
You
know
I
want
to
bring
you
back
E-o
lume
mare,
mult
prea
mare,
fără
tine
mă
pierd,
The
world's
so
vast,
too
vast,
I'm
lost
without
you,
Atâtea
fiare
şi
animale,
e-o
junglă
de
ciment,
So
many
beasts
and
animals,
a
concrete
jungle,
Prin
labirint
mă
tot
plimb
dar
nu
găsesc
să
te
schimb,
I
wander
through
the
maze
but
find
no
one
to
replace
you,
Şi
zile-ntregi
mă-ntreb
şi
simt
cum
am
putut
să
te
mint.
For
days
I
ask
myself,
feeling
how
I
could
have
lied
to
you.
Ai
să
regreţi
şi
ştii
că
sufletu-ţi
poartă
pică,
You'll
regret
it,
and
you
know
your
soul
holds
a
grudge,
Sunt
omul
tare,
care
când
cade,
se
ridică,
I'm
a
strong
man,
who
rises
when
he
falls,
Privirea-n
faţă-n
zare
fiindcă-i
o
lume
mare,
Looking
straight
ahead
because
the
world
is
vast,
Caut
scăpare
se
pare,
rup
foi
din
calendare,
Searching
for
an
escape
it
seems,
tearing
pages
from
calendars,
Dar
eu
strig
"Fuck
the
World!
" din
asta
n-o
să
mor,
But
I
scream
"Fuck
the
World!"
I
won't
die
from
this,
Chiar
dacă-n
unele
zile
mi
se
mai
face
dor,
Even
though
on
some
days
I
still
miss
you,
Şi
ca
un
bun
actor
orice
scenariu
ai
să-mi
dai,
And
like
a
good
actor,
any
script
you
give
me,
Ştiu
să-l
joc
şi
fără
grai,
căci
eram
Bonnie
and
Clyde.
I
know
how
to
play
it
even
without
words,
for
we
were
Bonnie
and
Clyde.
E-o
lume
mare,
mult
prea
mare,
fără
tine
mă
pierd,
The
world's
so
vast,
too
vast,
I'm
lost
without
you,
Atâtea
fiare
şi
animale,
e-o
junglă
de
ciment,
So
many
beasts
and
animals,
a
concrete
jungle,
Prin
labirint
mă
tot
plimb
dar
nu
găsesc
să
te
schimb,
I
wander
through
the
maze
but
find
no
one
to
replace
you,
Şi
zile-ntregi
mă-ntreb
şi
simt
cum
am
putut
să
te
mint.
For
days
I
ask
myself,
feeling
how
I
could
have
lied
to
you.
Şi
nimeni
n-o
să
schimbe,
noi
doi
ne-am
iubit,
And
no
one
will
change,
we
loved
each
other,
Inima
era
a
ta,
dar
acum
s-a
răzgândit,
My
heart
was
yours,
but
now
it
has
changed
its
mind,
Şi
nimeni
n-o
să
schimbe,
noi
doi
ne-am
iubit,
And
no
one
will
change,
we
loved
each
other,
Inima-mi
bătea
prea
tare,
dar
acum
s-a
liniştit,
My
heart
beat
too
fast,
but
now
it
has
calmed
down,
Şi
ştii
că
am
devenit
o
stâncă,
căci
rana
e
adâncă,
And
you
know
I've
become
a
rock,
for
the
wound
is
deep,
Şi
dacă-aş
vrea
să
schimb,
nu
pot,
în
mintea
mea
eşti
încă,
And
even
if
I
wanted
to
change,
I
can't,
you're
still
in
my
mind,
Dar
ştiu
că
ce-i
rău
va
trece
şi
sper
să-ţi
fie
bine
când
ţi-e
greu
But
I
know
that
what's
bad
will
pass,
and
I
hope
you're
okay
when
you're
down
Când
lângă
tine
nu
sunt
eu.
When
I'm
not
by
your
side.
E-o
lume
mare,
mult
prea
mare,
fără
tine
mă
pierd,
The
world's
so
vast,
too
vast,
I'm
lost
without
you,
Atâtea
fiare
şi
animale,
e-o
junglă
de
ciment,
So
many
beasts
and
animals,
a
concrete
jungle,
Prin
labirint
mă
tot
plimb
dar
nu
găsesc
să
te
schimb,
I
wander
through
the
maze
but
find
no
one
to
replace
you,
Şi
zile-ntregi
mă-ntreb
şi
simt
cum
am
putut
să
te
mint.
For
days
I
ask
myself,
feeling
how
I
could
have
lied
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bogdan vlasceanu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.