F.Charm feat. Caitlyn - Nu iese fum fara foc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction F.Charm feat. Caitlyn - Nu iese fum fara foc




Nu iese fum fara foc
Нет дыма без огня
Când vine noaptea
Когда наступает ночь
Nu mai știu cine ești
Я больше не знаю, кто ты
Imi fac doar filme-n cap
В голове лишь фильмы крутятся
Ma mint și cred
Себя обманываю, веря,
La ea te gândesti
Что думаешь о ней
Nu iese fum, fără foc
Нет дыма без огня
Fum, fără foc
Дыма без огня
Nu iese fum, fără foc
Нет дыма без огня
Fum, fără foc
Дыма без огня
Tensiune și fiori
Напряжение и трепет
Amandoua, impreuna, alunga soarele sub nori
Мы вдвоем прогоняем солнце из-под облаков
Tin mana pe fata ta
Держу твоё лицо в ладонях
Ma privesti si, zambind, lasi lacrimi in palma mea
Ты смотришь на меня и, улыбаясь, роняешь слезы мне в руки
Sunt clipe cand nu respir
Бывают моменты, когда я не дышу
Ne pierdem prin patul cu miros de trandafiri
Мы теряемся в постели с ароматом роз
Iar tu sa nu-mi spui sa ma opresc
И ты не проси меня остановиться
Ca as rasturna pamantul, ca sa vezi cat de iubesc
Я готов перевернуть землю, чтобы ты увидела, как я люблю
Si gelozia-i constructiva, uneori
И ревность бывает конструктивной, порой
Cand esti pe culme, te invata sa cobori
Когда ты на вершине, она учит тебя спускаться
Tu o duci la extrem, batem pasul pe loc
Ты доводишь до крайности, мы топчемся на месте
Cand aud la orice pas, "nu iese fum fără foc"
Когда на каждом шагу слышу: "нет дыма без огня"
Acelasi pat, aceeasi frica
Та же постель, тот же страх
Nu te-am trisat, chiar nici o clipa
Я не изменял тебе, ни на секунду
Iți fac cadou sentimentele mele
Дарю тебе свои чувства
Ti le pun la picioare, nu calca pe ele
Кладу их к твоим ногам, не топчи их
Nu iese fum, fără foc
Нет дыма без огня
Fum, fără foc
Дыма без огня
Nu iese fum, fără foc
Нет дыма без огня
Fum, fără foc
Дыма без огня
Când totul poa' sa fie simplu
Когда все может быть просто
Tu faci totul complicat
Ты все усложняешь
Ne panicam ca trece timpul
Мы паникуем, что время летит
Dimineața ne-ntrebam cum de aseara ne-am certat
Утром удивляемся, как вчера мы могли поссориться
Acum, cand e rau, ne e tot bine
Сейчас, когда плохо, нам всё равно хорошо
Noi doi, mai mereu la inaltime
Мы двое, всегда на высоте
Nu ne poate schimba nimeni, ne ridicam din noroi
Никто не может нас изменить, мы поднимаемся из грязи
Cu speranta ca-ntr-o zi vom naste ceva din noi
С надеждой, что однажды мы создадим что-то свое
Și frica-i un semntiment
И страх - это чувство
Cand iubesti, dispare, apoi devine absent
Когда любишь, он исчезает, потом становится отсутствующим
Ba e cald, ba e frig
То жарко, то холодно
Ba te pierd, te castig
То теряю тебя, то обретаю
Nu ma crezi, zici ca mint
Ты мне не веришь, говоришь, что я лгу
Ma iubesti si te simt
Ты любишь меня, и я это чувствую
Imi zici ca ma gandesc la ea
Ты говоришь, что я думаю о ней
Ca atunci cand cad pe ganduri, mintea mi-e altundeva
Что, когда я задумываюсь, мои мысли где-то далеко
Si nu stii
И ты не знаешь
Am trecut prin multe usi
Я прошел через множество дверей
Ce crezi
Что ты думаешь?
M-am oprit la usa ta
Я остановился у твоей двери
Când vine noaptea
Когда наступает ночь
Nu mai știu cine esti
Я больше не знаю, кто ты
Imi fac doar filme-n cap
В голове лишь фильмы крутятся
Ma mint și cred
Себя обманываю, веря,
La ea te gândesti
Что думаешь о ней
Nu iese fum, fără foc
Нет дыма без огня
Fum, fără foc
Дыма без огня
Nu iese fum, fără foc
Нет дыма без огня
Fum, fără foc
Дыма без огня





Writer(s): bogdan vlasceanu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.