Paroles et traduction F.Charm feat. Delia - Aproape de tine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aproape de tine
Ближе к тебе
Închid
ochii
şi
visez
atunci
când
nu
eşti
lângă
mine,
Закрываю
глаза
и
вижу
сны,
когда
тебя
нет
рядом,
Numai
gândul
mă
poate
aduce
cel
mai
aproape
de
tine.
Только
мысли
могут
приблизить
меня
к
тебе.
Şi
prima
frază
a
fost:
"Hey
boy,
nu
vreau
relaţii!
"
И
первая
фраза
была:
"Эй,
парень,
я
не
хочу
отношений!
"
Dar
dup-o
lună,
două,
ne
dădeam
palpitaţii,
Но
через
месяц,
два,
наши
сердца
бились
чаще,
Telefonul
tău
mă
trezea
şi-o
voce
caldă
spunea:
Твой
телефон
будил
меня,
и
теплый
голос
говорил:
"Bună
dimineaţa,
ce
faci,
nu
bem
şi
noi
o
cafea?!
"
"Доброе
утро,
как
дела,
не
выпьем
ли
мы
кофе?!
"
Şi
ies
rapid
din
casă,
să
n-o
fac
să
aştepte,
И
я
быстро
выхожу
из
дома,
чтобы
не
заставлять
тебя
ждать,
Că
merită
orice,
ea
nu-i
ca
alte
fete,
Потому
что
ты
заслуживаешь
всего,
ты
не
такая,
как
другие
девушки,
Şi
sunt
perfect
convins
şi
inima
mea
spune,
И
я
совершенно
уверен,
и
мое
сердце
говорит,
Că
dacă-i
cer
oricând,
purtăm
acelaşi
nume.
Что
если
я
попрошу,
когда-нибудь,
мы
будем
носить
одну
фамилию.
Şi
iarăşi
vine
vreme
rea,
И
снова
наступает
ненастье,
Nu
pot
să
fac
cum
spune
ea,
Не
могу
делать,
как
ты
говоришь,
Eu
vreau
să
fiu
doar
cel
mai
aproape
de
tine.
Я
хочу
быть
только
ближе
к
тебе.
Şi
iarăşi
vine
vreme
rea,
И
снова
наступает
ненастье,
Nu
pot
să
fac
cum
spune
ea,
Не
могу
делать,
как
ты
говоришь,
Eu
vreau
să
fiu
doar
cel
mai
aproape
de
tine.
Я
хочу
быть
только
ближе
к
тебе.
Închid
ochii
şi
visez
atunci
când
nu
eşti
lângă
mine,
Закрываю
глаза
и
вижу
сны,
когда
тебя
нет
рядом,
Numai
gândul
mă
poate
aduce
cel
mai
aproape
de
tine.
Только
мысли
могут
приблизить
меня
к
тебе.
She
give
it
to
me
right,
she
give
it
to
me,
ooh!
Ты
даришь
мне
это
правильно,
ты
даришь
мне
это,
ох!
Ea
mă
ştie
mai
bine
decât
mă
ştiu
yoo,
ooh!
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
знаю
себя,
ох!
Că
ştie
cum
să
facă
din
orice
gest
un
cadou,
Потому
что
ты
знаешь,
как
сделать
из
любого
жеста
подарок,
She
gimme
the
loving,
loving,
Ты
даришь
мне
любовь,
любовь,
That's
why
I'm
singing
up
for
her,
Вот
почему
я
пою
для
тебя,
Şi
e
physical
attraction,
physical
attraction,
И
это
физическое
влечение,
физическое
влечение,
Nu
mai
sunt
eu
când
eşti
ready
for
di
action,
Я
не
я,
когда
ты
готова
к
действию,
Physical
attraction,
physical
attraction,
Физическое
влечение,
физическое
влечение,
Dragostea
din
noi
e
un
fel
de
perfect
connection.
Наша
любовь
- это
своего
рода
идеальная
связь.
Şi
iarăşi
vine
vreme
rea,
И
снова
наступает
ненастье,
Nu
pot
să
fac
cum
spune
ea,
Не
могу
делать,
как
ты
говоришь,
Eu
vreau
să
fiu
doar
cel
mai
aproape
de
tine.
Я
хочу
быть
только
ближе
к
тебе.
Şi
iarăşi
vine
vreme
rea,
И
снова
наступает
ненастье,
Nu
pot
să
fac
cum
spune
ea,
Не
могу
делать,
как
ты
говоришь,
Eu
vreau
să
fiu
doar
cel
mai
aproape
de
tine.
Я
хочу
быть
только
ближе
к
тебе.
I
wanna
know,
I
wanna
know,
Я
хочу
знать,
я
хочу
знать,
I
feel
your
love
for
me,
Я
чувствую
твою
любовь
ко
мне,
I
feel
your
love
for
me,
Я
чувствую
твою
любовь
ко
мне,
I
feel
your
love
for
me,
Я
чувствую
твою
любовь
ко
мне,
De
fiecare
dată
când
te
simt,
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
тебя,
Inima-mi
sare
din
piept
atunci
când
te
ating,
Мое
сердце
выпрыгивает
из
груди,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
În
privirea
ta
mă
pierd
şi
nu
pot
să
mint,
В
твоих
глазах
я
теряюсь
и
не
могу
лгать,
Dragostea
este
pură
ca
Zion,
Любовь
чиста,
как
Сион,
Pot
să-ţi
spun
în
orice
limbă,
Я
могу
сказать
тебе
на
любом
языке,
Ştiu
cuvinte
care
adânc
s-atingă,
Я
знаю
слова,
которые
трогают
до
глубины
души,
Numai
tu
poţi
să
mă
înţelegi,
Только
ты
можешь
меня
понять,
Închid
ochii
şi
visez
atunci
când
nu
eşti
lângă
mine,
Закрываю
глаза
и
вижу
сны,
когда
тебя
нет
рядом,
Numai
gândul
mă
poate
aduce
cel
mai
aproape
de
tine.
Только
мысли
могут
приблизить
меня
к
тебе.
Închid
ochii
şi
visez
atunci
când
nu
eşti
lângă
mine,
Закрываю
глаза
и
вижу
сны,
когда
тебя
нет
рядом,
Numai
gândul
mă
poate
aduce
cel
mai
aproape
de
tine.
Только
мысли
могут
приблизить
меня
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bogdan Florin Vlasceanu, Nicolae George Onea, Ionut Zamfirescu, Delia Matache
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.