Derbedei -
F.Charm
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derbedei,
dau
arta
din
condei
Хулиганы,
дарю
искусство
из
пера,
Poeziile
se
nasc
pe
strazi
si
pe
alei
Стихи
рождаются
на
улицах
и
аллеях.
Derbedei,
dau
arta
din
condei
Хулиганы,
дарю
искусство
из
пера,
Poeziile
se
nasc
pe
strazi
si
pe
alei
Стихи
рождаются
на
улицах
и
аллеях.
Da-mi
un
lacat
am
cheia
de
gat,
constient
de
mult
Дай
мне
замок,
ключ
у
меня
на
шее,
давно
осознаю,
Ca
sa
gust
traiu
frumos,
tre
sa
ma-ndop
din
urat
Чтобы
вкусить
прекрасную
жизнь,
нужно
хлебнуть
и
гадости.
Profesori
mi-au
fost
golanii
cu
pumnii-n
vant
Моими
учителями
были
гопники
с
кулаками
на
ветру,
Ce-au
sadit
povesti-n
mine
pe
care
pe
flow
le
cant
Которые
посеяли
во
мне
истории,
которые
я
пою
в
своем
флоу.
Sunt
unsi
cu
toate
cremele
Измазан
всеми
кремами,
Iau
la
pula
problemele
Кладу
на
проблемы,
La
zi
mi-am
facut
temele
Сделал
все
свои
дела,
Din
ei
mi-am
scris
poemele
Из
них
я
написал
свои
стихи.
Au
ridicat
volumele
Они
подняли
тома,
Sa
mi
se-aud-albumele
Чтобы
мои
альбомы
были
услышаны.
Nu
si-au
schimbat
costumele
Они
не
меняли
свои
костюмы,
Nu
i-au
schimbat
nici
sumele
Их
не
изменили
и
суммы.
Wadada
dang
wadadadada
dang
Вадада
данг
вадададада
данг,
Stiu
derbedei
in
ochi
cu
Ţuţea
si-n
casti
cu
Wu
tang
Знаю
хулиганов,
читающих
Цуцу
и
слушающих
Wu-Tang
Clan.
Wadada
dang
wadadadada
dang
Вадада
данг
вадададада
данг,
Stiu
derbedei
cu
spliff
in
nas
ca
si
Spragga
Benz
Знаю
хулиганов
с
косяком
в
носу,
как
Spragga
Benz.
Derbedeii
au
vointa
coaie
У
хулиганов
есть
воля,
детка,
Derbedeii-si
pun
viata
pe
foaie
Хулиганы
выкладывают
свою
жизнь
на
лист,
Repezinta
merg
direct
la
tinta
Стремительно
идут
прямо
к
цели,
Sunt
poetii
din
oglinda,
noi
Мы
- поэты
из
зеркала.
Derbedei,
dau
arta
din
condei
Хулиганы,
дарю
искусство
из
пера,
Poeziile
se
nasc
pe
strazi
si
pe
alei
Стихи
рождаются
на
улицах
и
аллеях.
Derbedei,
dau
arta
din
condei
Хулиганы,
дарю
искусство
из
пера,
Poeziile
se
nasc
pe
strazi
si
pe
alei
Стихи
рождаются
на
улицах
и
аллеях.
Cand
eram
pusti
cresteam
c-o
gasca
de
ciudati,
alcoolici
si-antrenati
Когда
я
был
мальчишкой,
рос
с
компанией
чудаков,
алкоголиков
и
закалённых,
Sa
nu
dam
inapoi
de
la
orice
cacat
ni
se-ntampla
Чтобы
не
отступать
от
любого
дерьма,
что
с
нами
случится.
Cand
esti
un
pusti
si
cresti
c-o
gasca
Когда
ты
мальчишка
и
растешь
с
компанией
De
ciudati
alcoolici,
imbibati
cu
droguri
Чудаков-алкоголиков,
пропитанных
наркотиками,
Fara
tata,
nu
te
vei
schimba
vreodata
Без
отца,
ты
никогда
не
изменишься.
Hai
odata
Dragos,
nu
te
mai
purta
de
parca
lumea
e
a
ta
Давай
же,
Драгош,
не
веди
себя
так,
будто
мир
принадлежит
тебе.
Intr-o
buna
zi
vei
regreta
В
один
прекрасный
день
ты
пожалеешь.
Haaa,
ma
pis
pe
voi,
priveste
cate
sticle
am
Ха,
плевать
на
вас,
посмотрите,
сколько
у
меня
бутылок.
O
sa
le
beau
pe
toate
deodata
si
voi
vomita
Выпью
их
все
залпом
и
вырву.
Nu-mi
pasa
cine
sunteti
voi,
Мне
плевать,
кто
вы,
Nu
aveti
sange-n
voi,
noi
avem
sange-n
foi
В
вас
нет
крови,
у
нас
кровь
на
листах.
Dati-va
jos
de
pe
planeta
mea
Убирайтесь
с
моей
планеты.
Haide
dispari,
spune-le
pamantenilor
ca-mi
pare
rau
Исчезни,
скажи
землянам,
что
мне
жаль,
Da'
niciodata
nu
ma
voi
schimba
Но
я
никогда
не
изменюсь.
Copii,
va
place
muzica?
(daaa)
Дети,
вам
нравится
музыка?
(дааа)
Atunci
lasa-ti
prostiile,
puneti
mana
si
faceti
ce-auziti
in
ea
Тогда
бросьте
глупости,
возьмитесь
за
дело
и
делайте
то,
что
слышите
в
ней.
Pisati-va
pe
scoala
si
fugiti
in
iad
Забейте
на
школу
и
бегите
в
ад.
Faceti
toate
mizeriile
si
nu
le
regretati!
Делайте
все
гадости
и
не
жалейте!
Derbedei,
dau
arta
din
condei
Хулиганы,
дарю
искусство
из
пера,
Poeziile
se
nasc
pe
strazi
si
pe
alei
Стихи
рождаются
на
улицах
и
аллеях.
Derbedei,
dau
arta
din
condei
Хулиганы,
дарю
искусство
из
пера,
Poeziile
se
nasc
pe
strazi
si
pe
alei
Стихи
рождаются
на
улицах
и
аллеях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dragos Miron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.