Paroles et traduction F.Charm feat. El Nino - Ultima redută
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu-s
de
sezon
I'm
out
of
season
Scriu
flamand
ca
un
pitbull
Writing
hungry
like
a
pitbull
Bag
tabac,
sting
cu
redbull
Stuffing
tobacco,
quenching
it
with
Redbull
Sar
in
top
ca
din
recul
Jumping
to
the
top
like
recoil
Ca
nu
ma
misca
nici
o
lichea
ca
pe
pendul
'Cause
no
leech
can
move
me
like
a
pendulum
Bulletproof
pe
sub
piele
Bulletproof
under
my
skin
Urme
de
cerneala
citeste-ma
printre
ele,
Traces
of
ink,
read
me
between
the
lines,
Las
in
urma
nuvele
Leaving
behind
stories
Baga-te-n
ele
cand
ai
sechele
Get
into
them
when
you're
scarred
Ce
cade
din
pom
What
falls
from
the
tree
E
stricat
si
naste
vierme
Is
rotten
and
breeds
worms
Poarta
masca
rece
s-arate
ca
nu
se
teme
Wearing
a
cold
mask
to
show
no
fear
Fara
par
ca
poarta
pene
Featherless
like
it
wears
feathers
Se
vede
cristal
papagalu-ntre
hiene
The
parrot
is
seen
crystal
clear
among
hyenas
In
noaptea
de
Sanziene
On
the
night
of
Sanziene
Vine
mare
seceta
ca
n-au
sange
in
vene
A
great
drought
comes,
they
have
no
blood
in
their
veins
In
noaptea
de
Sanziene
On
the
night
of
Sanziene
Calc
pe
coaie
haterii
ce-arunca
cu
blesteme
I
step
on
the
balls
of
the
haters
who
throw
curses
Ultima
reduta,
ultima
reduta
Last
stand,
last
stand
Se-agita
ca
termitele
m-ataca
la
deruta
They're
agitated
like
termites,
attacking
me
in
disarray
Da
sta
ferm
egou
meu
e
de
bonton
But
my
ego
stands
firm,
it's
etiquette
Sta
tampon
planton
in
bloc
de
beton
Standing
as
a
buffer,
on
guard
in
a
concrete
block
Din
maidan
din
ghetou
From
the
wasteland,
from
the
ghetto
Trecutul
meu
ma
striga
sa
scot
ceva
nou
My
past
calls
me
to
bring
out
something
new
Din
maidan
din
ghetou
From
the
wasteland,
from
the
ghetto
Sa
las
in
urma
mea
munca
de
pus
in
tablou
To
leave
behind
my
work
to
be
put
in
a
painting
Si-am
zis
cheers
bro,
dau
drumu
la
beat
pe
fum
de
sensi
And
I
said
cheers
bro,
I'm
starting
the
beat
on
weed
smoke
Sut
gol,
cu
flow-ul
tinta
un
fel
de
Messi
Shooting
goals,
with
my
flow
aiming
like
Messi
Old
school,
but
still
cool
cat
arde
focul
Old
school,
but
still
cool
cat,
burning
the
fire
Sfintesc
locul
ca
sa
vada
dobitocul
Sanctifying
the
place
for
the
fool
to
see
Ca
la
Grand
Prix
in
viteza
sare
flama
Like
at
the
Grand
Prix,
the
flame
jumps
in
speed
Da-ti-mi
nobel
pentru
pace
ca
si
Dalai
Lama
Give
me
a
Nobel
Peace
Prize
like
the
Dalai
Lama
Sa
pun
pe
dreapta
ceva
To
put
something
on
the
right
Sa-mi
tina
de
cald
cand
se-anunta
vreme
rea
To
keep
me
warm
when
bad
weather
is
coming
I'm
killinin
toti
rechinii
de
vinilin
I'm
killing
all
the
vinyl
sharks
Cu
armura
paladin
fin
ca
Led
Zeppelin
With
a
paladin's
armor,
fine
like
Led
Zeppelin
Mayday,
Mayday,
astia
s-agita
Mayday,
Mayday,
these
guys
are
getting
agitated
Ca-i
arde
prostia
ca
o
lipie
pe
plita
Because
stupidity
burns
them
like
a
flatbread
on
a
griddle
Plutesc
ca
un
condor,
sunt
actor
I
float
like
a
condor,
I'm
an
actor
Grabit
subit
iau
destinul
la
picior
Suddenly
hurried,
I
take
destiny
by
the
foot
Si-arunce
cu
pietre
nu
m-abat
de
la
ruta
And
they
throw
stones,
I
don't
deviate
from
the
route
Stau
ferm
pe
picioare
ultima
reduta
I
stand
firm
on
my
feet,
the
last
stand
Cateodata
sunt
dulau,
cateodata
sunt
motan
Sometimes
I'm
a
dog,
sometimes
I'm
a
cat
Stiu
jargoane
din
cartier
si
citate
din
Cioran
I
know
neighborhood
slang
and
quotes
from
Cioran
Marfa
rara,
scuip
originalii
Rare
goods,
I
spit
originals
Fratele
e
temelie,
fac
brigade
cu
zidarii
Brother
is
the
foundation,
I
make
brigades
with
masons
Ma
vezi
palid
mi-am
dat
cu
niste
gibra
You
see
me
pale,
I've
had
some
gibra
M-am
impaiat
putin
sunt
numai
bun
de
Antipa
I'm
a
bit
stuffed,
I'm
just
right
for
Antipa
Niste
poze,
fac
niste
glume
Some
pictures,
I
make
some
jokes
E
liniste
in
noaptea
asta
n-o
sa
tune
It's
quiet
tonight,
it
won't
thunder
Si-o
sa
ma
sune
maine,
si-o
sa
ma-ntrebe
daca
And
she'll
call
me
tomorrow,
and
she'll
ask
me
if
Vreau
ceva
serios,
daca
sta
sau
daca
pleaca
I
want
something
serious,
if
she
stays
or
if
she
leaves
Sunt
pe
graba,
am
niste
treaba
I'm
in
a
hurry,
I
have
some
things
to
do
Si
nu
te
vad
bine
azi
dragostea
e
oarba
And
I
don't
see
you
well
today,
love
is
blind
O
panarama,
imi
place
viata
A
slut,
I
like
life
Ziua
scriu
despre
noapte
sa
echilibrez
balanta
I
write
about
the
night
during
the
day
to
balance
the
scales
Cearcane,
cearta-ma
sa
te
ignor
Dark
circles,
scold
me
to
ignore
you
Si
mi-e
rau
ca
mi-a
fost
bine,
vara
asta
n-o
sa
mor
And
I
feel
bad
because
I
felt
good,
I
won't
die
this
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.