Paroles et traduction F.Charm feat. Elena Gheorghe - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elena
Gheorghe:
Елена
Георге:
Mama
inca
nu
ti-am
spus,
Мама,
я
еще
не
говорила
тебе,
Ca
nimic
nu-i
mai
presus,
Что
нет
ничего
важнее,
Decat
insemni
tu
pentru
mine,
Чем
то,
что
ты
значишь
для
меня,
Ma
cuprinde
teama!
Меня
охватывает
страх!
Teama
c-ai
sa
pleci,
pe
meleaguri
gri
si
reci
Страх,
что
ты
уйдешь,
в
серые
и
холодные
края
Cei
mai
sinceri
ochi
si-o
fata
prea
blanda
Самые
искренние
глаза
и
такое
нежное
лицо
Palmele
ridate,
batute
de-atata
munca
Морщинистые
ладони,
измученные
работой
Nu
ti-am
spus-o
mama,
dar
in
inima
ta
stii
Я
не
говорил
тебе,
мама,
но
в
своем
сердце
ты
знаешь
Esti
cel
mai
bun
exemplu
cand
voi
avea
copii
Ты
лучший
пример
для
меня,
когда
у
меня
будут
дети
Prea
multi
oameni
au
batut
la
usa
sufletului
meu
Слишком
много
людей
стучалось
в
дверь
моей
души
Dar
numai
mama
a
ramas
atunci
cand
mi-a
fost
mai
greu
Но
только
мама
осталась,
когда
мне
было
тяжело
Am
vazut
barbati,
femei,
ce
se
mananca-ntre
ei
Я
видел
мужчин,
женщин,
как
они
пожирают
друг
друга
Vocea
ta
imi
repeta:
mama
tu
nu
fi
ca
ei!
Твой
голос
повторял
мне:
мама,
ты
не
будь
такой!
Nu-i
deloc
usor,
Это
совсем
не
легко,
Mi-e
frica
de
gandul
c-odata
tu
nu
vei
mai
fi!
Мне
страшно
от
мысли,
что
когда-нибудь
тебя
не
станет!
Anii
trec
in
zbor,
Годы
пролетают,
O
viata
n-ajunge-i
prea
scurta
sa-ti
pot
multumi!
Одной
жизни
не
хватит,
она
слишком
коротка,
чтобы
я
смог
отблагодарить
тебя!
F.Charm
& Elena
Gheorghe:
F.Charm
& Елена
Георге:
Si
se-ntreaba
ce-o
mai
fi
cu
mine,
И
она
спрашивает,
как
у
меня
дела,
N-am
sunat-o
de
cateva
zile,
Я
не
звонил
ей
несколько
дней,
Nu-ti
fa
griji
inca
sunt
bine,
Не
волнуйся,
у
меня
все
хорошо,
Am
sa
ma
intorc
acasa
si-o
sa
fii
mandra
de
mine
mama!
Я
вернусь
домой,
и
ты
будешь
мной
гордиться,
мама!
Elena
Gheorghe:
Елена
Георге:
Mama
inca
nu
ti-am
spus,
Мама,
я
еще
не
говорила
тебе,
Ca
nimic
nu-i
mai
presus,
Что
нет
ничего
важнее,
Decat
insemni
tu
pentru
mine,
Чем
то,
что
ты
значишь
для
меня,
Ma
cuprinde
teama!
Меня
охватывает
страх!
Teama
c-ai
sa
pleci,
pe
meleaguri
gri
si
reci
Страх,
что
ты
уйдешь,
в
серые
и
холодные
края
Elena
Gheorghe:
Елена
Георге:
Esti
un
magic
tablou,
Ты
волшебная
картина,
Un
cuvant
cu
ecou,
Слово
с
эхом,
Cel
mai
mare
cadou,
Самый
большой
подарок,
Te
port
in
sufletul
meu!
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце!
Trec
si
saptamani
cand
uit
sa
sun,
Проходят
недели,
когда
я
забываю
позвонить,
Grijile
pe
primul
loc
le
pun
Ставлю
заботы
на
первое
место
Dar
ai
o
inima
atat
de
mare
Но
у
тебя
такое
большое
сердце
Si
ma-ntelegi
fara
suparare
И
ты
понимаешь
меня
без
обид
Dar
cand
bat
la
usa
casei
tale,
Но
когда
я
стучу
в
дверь
твоего
дома,
Imi
deschizi,
pe
fata
ta
e
soare,
Ты
открываешь,
на
твоем
лице
солнце,
Imi
pui
tot
ce
ai
mai
bun
pe
masa,
Ты
ставишь
на
стол
все
самое
лучшее,
Copilul
tau
e
din
nou
acasa.
Твой
ребенок
снова
дома.
Nu-i
deloc
usor,
Это
совсем
не
легко,
Mi-e
frica
de
gandul
c-odata
tu
nu
vei
mai
fi!
Мне
страшно
от
мысли,
что
когда-нибудь
тебя
не
станет!
Anii
trec
in
zbor,
Годы
пролетают,
O
viata
n-ajunge-i
prea
scurta
sa-ti
pot
multumi!
Одной
жизни
не
хватит,
она
слишком
коротка,
чтобы
я
смог
отблагодарить
тебя!
Elena
Gheorghe:
Елена
Георге:
Mama
inca
nu
ti-am
spus,
Мама,
я
еще
не
говорила
тебе,
Ca
nimic
nu-i
mai
presus,
Что
нет
ничего
важнее,
Decat
insemni
tu
pentru
mine,
Чем
то,
что
ты
значишь
для
меня,
Ma
cuprinde
teama!
Меня
охватывает
страх!
Teama
c-ai
sa
pleci,
pe
meleaguri
gri
si
reci
Страх,
что
ты
уйдешь,
в
серые
и
холодные
края
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bogdan Vlasceanu, Florin Nedelcu, Mircea Pavilcu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.