F.Charm feat. Flavius - La Bine Şi La Rău - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction F.Charm feat. Flavius - La Bine Şi La Rău




La Bine Şi La Rău
Good Times and Bad
A fost greu, trist și innorat
It was hard, sad and cloudy
Mi-au curs lacrimi, dar s-au uscat
Tears flowed, but they dried up
Din greșeli singur am invațat
From mistakes I learned on my own
Când pui suflet esti mai bogat
When you put your heart into it, you are richer
Ești prieten cu mine, prieten cu mine
You are my friend, my friend
Ești prieten cu mine, esti prieten cu mine
You are my friend, you are my friend
Ești prieten cu mine, chiar și-atunci cand taci
You are my friend, even when you are silent
O vorba veche, merge la sigur:
An old saying that always rings true:
"Ferește-ma de prieteni Doamne, ca de dusmani o fac singur"
"Save me from friends, Lord, I can handle enemies on my own"
Am trait prietenii vandute cu un zambet
I have experienced friendships sold with a smile
Ca sunt prea multe suflete, dar prea putini cu suflet
Because there are too many souls, but too few with a soul
Ca toți sunt cu tine prieteni dati dracului
That they are all your friends, friends like hell
Dar toti fug de tine, cand ajungi la fundul sacului
But they all run away from you when you hit rock bottom
Și-mi vin in cap cand imparteam si un covrig
And they come to my mind when we shared a crust of bread
Și când dadeam patura mea ca sa-i apere de frig
And when I gave my blanket to protect them from the cold
Când am intins o mana nu m-au ajutat
When I reached out a hand, they did not help me
Dar tu voiai sa o faci, erai mereu langa mine
But you wanted to do it, you were always there for me
Atâtea suflete eu nu te-am observat
Among so many souls, I did not notice you
Prieten necondiționat și la rau și la bine
Unconditional friend, in good times and bad
Imparteam in mod frecvent tot ce aveam si ce n-aveam
We shared everything we had and did not have
Prieteni la catarama, ce bine ne-ntelegeam
Friends in the same boat, how well we understood each other
Până când in cap, i s-a aprins o scanteie
Until a spark ignited in your head
C-ar fi bine sa impartim pana s-aceeasi femeie
That it would be good to share until we shared the same woman
Asa-s oamenii ciudati
That's how strange people are
Nu știi cum sa mai faci ca pe toti sa-i impaci,
You don't know how to make them all happy
Prieteni multi binevoitori
Friends, many well-wishers
Când ești prea sus te-ajuta sa cobori
When you are too high, they help you come down
Când am intins o mana nu m-au ajutat
When I reached out a hand, they did not help me
Dar tu voiai sa o faci, erai mereu langa mine
But you wanted to do it, you were always there for me
Atâtea suflete eu nu te-am observat
Among so many souls, I did not notice you
Prieten necondiționat si la rau si la bine
Unconditional friend, in good times and bad
A fost greu, trist si innorat
It was hard, sad and cloudy
Mi-au curs lacrimi, dar s-au uscat
Tears flowed, but they dried up
Din greșeli singur am invatat
From mistakes I learned on my own
Când pui suflet esti mai bogat
When you put your heart into it, you are richer
Ești prieten cu mine, prieten cu mine
You are my friend, my friend
Ești prieten cu mine, esti prieten cu mine
You are my friend, you are my friend
Ești prieten cu mine, chiar și-atunci cand taci
You are my friend, even when you are silent





Writer(s): bogdan vlasceanu, florin nedelcu

F.Charm feat. Flavius - La Bine Şi La Rău - Single
Album
La Bine Şi La Rău - Single
date de sortie
27-11-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.