Paroles et traduction F.Charm feat. Peter Larss - Fiul Risipitor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiul Risipitor
Блудный сын
Mama,
mama,
mama,
mama
Мама,
мама,
мама,
мама
Cu
capul
in
pamant,
tarziu
bat
la
usa
ta
С
поникшей
головой,
поздно
стучусь
в
твою
дверь
Mama,
mama,
imi
e
teama
Мама,
мама,
мне
страшно
Ca
n-ai
sa
ma
primesti
la
fel
cum
o
faceai
candva
Что
ты
не
примешь
меня
так,
как
когда-то
Ca
n-am
ajuns
nimic
din
ce
ti-ai
dorit
Что
я
не
стала
тем,
кем
ты
хотела
C-am
facut
doar
greseli
si
te-am
dezamagit
Что
я
делала
только
ошибки
и
разочаровывала
тебя
Mama,
mama,
ia-ma-n
brate
Мама,
мама,
обними
меня
Mi-e
frig,
deschide-mi
usa
sub
aripa
ta
Мне
холодно,
открой
мне
дверь
под
свое
крыло
Mama,
ma-ntorc,
sa
stii
ca
vin
acasa
Мама,
я
возвращаюсь,
знай,
что
я
иду
домой
Anii
mi
se
vad
in
par,
in
suflet,
in
haine
si
pe
fata
trasa
Годы
видны
в
моих
волосах,
в
душе,
в
одежде
и
на
измученном
лице
Nu
ma-ntorc
cum
am
plecat,
hotarat
sa
ating
vise,
ca
le-am
ucis
Я
возвращаюсь
не
такой,
какой
ушла,
решив
достичь
мечты,
ведь
я
их
убила
Ma-ntorc
fiu
risipitor,
fara
viitor,
Я
возвращаюсь
блудной
дочерью,
без
будущего,
Ce-a
batut
la
usi
inchise,
ce
nu
s-au
deschis
Стучавшей
в
закрытые
двери,
которые
не
открылись
Am
noroi
pe
ghete,
talpa
mi
s-a
rupt
У
меня
грязь
на
ботинках,
подошва
порвалась
Prea
multe
regrete,
atata
timp
pierdut
Слишком
много
сожалений,
столько
потерянного
времени
Am
lacrimi
uscate,
ce
nu
mi-au
trecut
У
меня
высохшие
слезы,
которые
не
прошли
Am
pamant
sub
unghii
de
cand
am
cazut
У
меня
земля
под
ногтями
с
тех
пор,
как
я
упала
Iarta-ma
ca
plang,
mama,
sunt
om
in
toata
firea
Прости,
что
плачу,
мама,
я
ведь
взрослая
Ma-ntorc
pierdut
acasa
sa-mi
spui
tu,
mama,
unde
sa-mi
caut
fericirea
Я
возвращаюсь
домой
потерянной,
чтобы
ты,
мама,
сказала
мне,
где
искать
свое
счастье
Nu-mi
trebuie
hiene
sa
ma
scalde-n
Мне
не
нужны
гиены,
чтобы
купаться
в
Flacari
calde
printre
salbe
si
minciuni
Горячем
пламени
среди
ожерелий
и
лжи
Sau
femei
usoare
trecatoare
sa-mi
umble
la
suflet
si
la
slabiciuni
Или
легкомысленные,
мимолетные
женщины,
играющие
с
моими
чувствами
и
слабостями
Ca
i-am
gustat,
mama,
Потому
что
я
вкусила
их,
мама,
La
cina-n
in
jungla,
orbit,
tacit,
pe
toti
si
pe
toate
За
ужином
в
джунглях,
слепая,
молчаливая,
ко
всем
и
ко
всему
Si
mi-am
luat
tradare,
ura
si
pacate,
И
получила
предательство,
ненависть
и
грехи,
Nu
doar
de
la
un
frate,
de
la
fiecare-n
parte
Не
только
от
одного
брата,
от
каждого
Mama,
mama,
mama,
mama
Мама,
мама,
мама,
мама
Cu
capul
in
pamant,
tarziu
bat
la
usa
ta
С
поникшей
головой,
поздно
стучусь
в
твою
дверь
Mama,
mama,
imi
e
teama
Мама,
мама,
мне
страшно
Ca
n-ai
sa
ma
primesti
la
fel
cum
o
faceai
candva
Что
ты
не
примешь
меня
так,
как
когда-то
Ca
n-am
ajuns
nimic
din
ce
ti-ai
dorit
Что
я
не
стала
тем,
кем
ты
хотела
C-am
facut
doar
greseli
si
te-am
dezamagit
Что
я
делала
только
ошибки
и
разочаровывала
тебя
Mama,
mama,
ia-ma-n
brate
Мама,
мама,
обними
меня
Mi-e
frig,
deschide-mi
usa
sub
aripa
ta
Мне
холодно,
открой
мне
дверь
под
свое
крыло
Locul
unde
ma
jucam
c-o
minge
sparta
si
urcam
Место,
где
я
играла
с
рваным
мячом
и
лазила
In
toti
copacii
din
livezi,
cand
ma
strigai,
si
ma
ascundeam
По
всем
деревьям
в
садах,
когда
ты
звала
меня,
а
я
пряталась
Nu-i
poate
lua
locul
niciun
loc
unde
pierdeam
cu
ora
Никакое
место
не
сможет
заменить
то,
где
я
часами
терялась
Noptile
cu
vicii,
paturile
moi
ca
din
Gomora
Ночами
с
пороками,
на
мягких
постелях,
как
в
Гоморре
Iarta-ma,
mama,
Прости
меня,
мама,
Nu
sunt
ce
ti-ai
dorit,
ispitele
m-au
sarutat
si
nu
m-am
ferit
Я
не
та,
кем
ты
хотела
меня
видеть,
соблазны
целовали
меня,
и
я
не
сопротивлялась
Uite-ti
copilul
ce
mult
s-a
marit,
uite-l
cum
vine
acasa
smerit
Вот
твой
ребенок,
как
он
вырос,
вот
он
идет
домой
смиренный
Mama,
cand
ma
vezi,
te
rog
sa
ma
certi
Мама,
когда
увидишь
меня,
пожалуйста,
поругай
меня
Cum
o
faceai
odata,
doar
ca
sa
ma
inveti
Как
когда-то,
просто
чтобы
научить
меня
Sa-mi
mai
deschizi
fereastra,
sa
vad
dimineti
Снова
открыть
мне
окно,
чтобы
я
видела
рассветы
Si
seara
sa-mi
citesti
catrene
din
poeti
И
вечером
читать
мне
стихи
поэтов
Poate
acum
platesc
un
pret
pentru
viata
mea
in
van
Может
быть,
сейчас
я
плачу
за
свою
напрасную
жизнь
Poate
acum
nu
mai
veneam
plangand
si
suspinand
daca
te-ascultam
Может
быть,
сейчас
я
бы
не
приходила,
плача
и
вздыхая,
если
бы
послушала
тебя
Te
rog,
maicuta
blanda,
mai
fi
o
data
buna
si
pune-ma
la
masa
Прошу,
добрая
матушка,
будь
еще
раз
доброй
и
посади
меня
за
стол
Deschide-mi
usa,
ia-ma-n
brate,
iarta-ma
si
primeste-ma
in
casa
Открой
мне
дверь,
обними
меня,
прости
меня
и
прими
в
дом
Mama,
mama,
mama,
mama
Мама,
мама,
мама,
мама
Cu
capul
in
pamant,
tarziu
bat
la
usa
ta
С
поникшей
головой,
поздно
стучусь
в
твою
дверь
Mama,
mama,
imi
e
teama
Мама,
мама,
мне
страшно
Ca
n-ai
sa
ma
primesti
la
fel
cum
o
faceai
candva
Что
ты
не
примешь
меня
так,
как
когда-то
Ca
n-am
ajuns
nimic
din
ce
ti-ai
dorit
Что
я
не
стала
тем,
кем
ты
хотела
C-am
facut
doar
greseli
si
te-am
dezamagit
Что
я
делала
только
ошибки
и
разочаровывала
тебя
Mama,
mama,
ia-ma-n
brate
Мама,
мама,
обними
меня
Mi-e
frig,
deschide-mi
usa
sub
aripa
ta
Мне
холодно,
открой
мне
дверь
под
свое
крыло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nedelcu florin, eduard serei, vlasceanu bogdan florin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.