F City - Onenightstand - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction F City - Onenightstand




Onenightstand
One Night Stand
Volstrekte vreemde vrouw
Perfect stranger
Onderkoeld en ijskoud
Cool and unemotional
Doet alsof het niks is
Acts like it's nothing
Alsof het niks inhoudt
Like it doesn't mean anything
Ze is het heus gewend
She's probably used to it
Duizenden onenightstands
Thousands of one night stands
Ze drinkt alleen maar mixjes
She only drinks mixed drinks
Ze ziet alleen maar meervoud
She only sees groups
Ze leest het in die magazines
She reads it in those magazines
Ze ziet het op tv
She sees it on TV
Iedereen, iedereen
Everyone, everyone
Ja, iedereen doet mee
Yes, everyone does it
Panic attacks en bindingsvrees
Panic attacks and fear of commitment
Nergens op d'r plek
Nowhere to be found
Nergens one night feest
Nowhere to be one-night-stand
Onenightstand
One Night Stand
Je kan wel zeggen dat het je niks doet
You can say that it doesn't bother you
Onenightstand
One Night Stand
Maar stiekem weet je het maar al te goed
But secretly, you know it all too well
Want waarom doe je dan zo je best
Because why do you try so hard
En waarom ben je dan zo gestresst
And why are you so stressed
Onenightstand
One Night Stand
En je doet alsof
And you pretend
Je doet alsof je neus bloedt
You pretend that you don't care
Inhoudsloze avonturen
Meaningless adventures
In de avonduren
In the evening hours
Ze zoekt de juiste vent
She's looking for the right guy
In elke onenightstand
In every one night stand
Maar in elke onenightman
But in every one night man
Zit slechts een nacht romance
There's only one night of romance
And it's on to the next one
And it's on to the next one
And the next one
And the next one
Ze ziet het in die video's
She sees it in those videos
En in de discotheek
And in the discotheque
Iedereen, iedereen
Everyone, everyone
Ja, iedereen doet mee
Yes, everyone does it
Panic attacks en bindingsvrees
Panic attacks and fear of commitment
Ze gaat een keertje op d'r bek
She'll fall flat on her face one day
Op d'r onenightface
On her one-night-stand face
Klik-klak op je hakken door de regen
Clickety-clack in your heels through the rain
Was je maar
I wish you were
Was je maar daar gebleven
I wish you had stayed there
Jij was klaar en hij was raar
You were ready and he was strange
Maar je zocht naar je redder op een spierwit paard
But you were looking for your savior on a white horse
Je leeft in je disney dromen
You live in your Disney dreams
Die al 1001 keer niet zijn uitgekomen
That have already failed 1001 times
Geen volle maan
No full moon
Of glazen muiltjes aan
Or glass slippers
Alleen wat ridders die al veel te lang thuis wonen
Only some knights who have been living at home for far too long
Shit, dat is toch geen leven
Damn, that's no life at all
Werd je maar
I wish you were
Werd je maar begrepen
I wish you were understood
In plaats daarvan word je nagekeken
Instead, you're being watched
Omdat je telkens met een ander beschuit gaat eten
Because you're always sleeping with someone different
Je zoekt naar je ideale vent
You're looking for your perfect guy
Je zoekt maar je wordt steeds afgewezen
You're looking but you keep getting rejected
Je zoekt maar je had je held niet herkend
You're looking but you didn't recognize your hero
Want je behandelde hem als een onenightstand
Because you treated him like a one night stand






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.