Paroles et traduction F City - Talentshow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vroeger
teveel
mtv
gekeken
Used
to
watch
too
much
MTV
Ik
wil
een
oscar
en
een
vma'tje
I
want
an
Oscar
and
a
VMA
Door
alles
wat
ik
zie
ben
ik
zo
onzeker
Everything
I
see
makes
me
so
insecure
Maar
m'n
vriendinnen
zeggen
dat
ik
er
best
mag
wezen
But
my
girlfriends
say
I'm
alright
Ik
wil
alleen
nog
maar
beroemd
zijn
All
I
want
is
to
be
famous
De
tofste
boy
van
de
school
zijn
To
be
the
coolest
boy
in
school
Met
een
amsterdams
accent
vertel
ik
je
mijn
verhaal
With
an
Amsterdam
accent,
I
tell
you
my
story
Want
dat
doen
ze
op
tv
allemaal
Because
that's
what
they
all
do
on
TV
Stap
maar
in
de
rij
voor
de
talentshow
Get
in
line
for
the
talent
show
Met
m'n
kop
op
tv
dankzij
john
de
mol
With
my
face
on
TV
thanks
to
John
de
Mol
Hoe
hoger
ik
kom,
hoe
harder
ik
val
The
higher
I
climb,
the
harder
I
fall
Totdat
ik
eindig
in
een
musical
Until
I
end
up
in
a
musical
En
het
hele
land
is
door
het
dolle
And
the
whole
country
goes
wild
Als
ze
me
uit
de
kast
zien
rollen
When
they
see
me
coming
out
of
the
closet
Met
m'n
tape-act
door
het
hele
land
With
my
tape
act
all
over
the
country
Stem
op
m'n
stemband
Vote
for
my
vocal
cords
De
laatste
drie
The
final
three
De
spanning
is
te
snijden
The
tension
is
unbearable
Ik
hou
het
niet
I
can't
take
it
Ik
wil
wel
winnen
I
want
to
win
Maar
ik
ben
sportief
But
I'm
a
good
sport
We
zijn
nu
vriendinnen
We're
friends
now
Geen
competitie
No
competition
Zodra
ik
heb
gewonnen
juich
ik
niet
Once
I've
won,
I
won't
cheer
Ik
rouw
voor
de
losers
die
ik
nooit
meer
zie
I'll
mourn
the
losers
I'll
never
see
again
Ik
lach
van
binnen
want
ik
gun
ze
niets
I'm
laughing
inside
because
I
don't
wish
them
well
Maar
je
ziet
alleen
m'n
traan
op
je
televisie
But
all
you
see
is
my
tear
on
your
television
Onderuitgezakt
keep
ik
the
soul
alive
Slouching,
I
keep
the
soul
alive
Beslis
ik
per
sms
wie
eruit
gaat
en
wie
blijft
I
decide
by
text
message
who
goes
and
who
stays
Vanuit
m'n
luie
stoel
roep
ik
je
toe:
From
my
lazy
chair,
I
shout
at
you:
"Had
je
toch
beter
voorbereid"
"You
should
have
prepared
better"
De
lijn
die
sluit
The
line
closes
Het
vonnis
luidt
The
verdict
is
in
Je
ligt
er
uit
You're
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damion Grey, Lars Van Zanten, Martin Verheesen, Nik Van Den Berg, Richie Bleijenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.