Paroles et traduction F. Dellarosa - (Interludio) de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Interludio) de Mi
(Interludio) de Mi
Necesito
de
mi
I
need
myself
De
mi
y
mi
tiempo
Myself
and
my
time
Y
es
que
afuera
está
to'
feo
And
it's
because
everything's
so
ugly
outside
Hoy
no
salgo,
no
quiero
enreo'
I'm
not
going
out
today,
I
don't
want
any
trouble
2 horas
dando
vuelta
sin
querer
y
sin
ruedas
2 hours
turning
around
without
wanting
to
and
without
wheels
Todo
marcha
rápido,
22
en
mi
suela
Everything
is
moving
fast,
22
on
my
soles
A
veces
quiero
estar
solo
Sometimes
I
want
to
be
alone
No
quiero
hablarte
hoy
I
don't
want
to
talk
to
you
today
Eso
de
estar
pa'
todos
siempre
no
lo
entiendo
yo
I
don't
understand
this
thing
about
being
there
for
everyone
all
the
time
Te
acuerdas
que
de
eso
mismo
te
hice
una
canción
Remember
I
wrote
you
a
song
about
that
very
thing
Me
inspirabas
el
alma,
mami,
¿qué
nos
pasó?
You
inspired
my
soul,
baby,
what
happened
to
us?
Pues
ya
no
sé
ni
como
lidiarlo
Well,
I
don't
even
know
how
to
deal
with
it
anymore
Fumo
y
te
pienso,
y
fumo
tanto
I
smoke
and
think
about
you,
and
I
smoke
so
much
Hace
ya
meses
intentando
dejarlo
It's
been
months
trying
to
quit
Este
veneno,
tú
eres
veneno
This
poison,
you're
poison
Y
en
serio
quema,
mami
And
it
seriously
burns,
baby
Yo
en
to'
los
pary
I'm
in
all
the
parties
Atento
si
te
pueo'
encontrar
Pay
attention
if
you
can
find
me
Toi'
cansao'
de
cantarte,
y
yo
sé
que
sabes
I'm
tired
of
singing
to
you,
and
I
know
you
know
Pero
eso
nunca
lo
vamo'
a
hablar
(No)
But
we're
never
going
to
talk
about
it
(No)
Ahora
me
distraen
otros
besos
Now
other
kisses
distract
me
Bbys
pasajeras
se
montan
como
en
Uber
Transient
babes
get
on
like
they're
in
Uber
Y
no
me
quita
pa'
nada
lo
tenso
And
it
doesn't
take
away
the
tension
at
all
Solo
me
recuerda
que
It
just
reminds
me
that
Este
mundo
no
está
como
para
fiarnos
This
world
isn't
made
for
trusting
Ni
pensar
en
ti
tanto
Or
thinking
about
you
so
much
Espero
que
no
me
sobrepase
esta
vez
I
hope
this
time
doesn't
overwhelm
me
Lo
que
debo
aguantarme,
lo
que
nunca
digo
What
I
have
to
put
up
with,
what
I
never
say
Manchao'
x
dentro,
yo
nunka
he
fingío'
Stained
from
the
inside,
I've
never
faked
it
Necesito
de
mi
I
need
myself
De
mi
y
mi
tiempo
Myself
and
my
time
Y
es
que
afuera
está
to'
feo
And
it's
because
everything's
so
ugly
outside
Hoy
no
salgo,
no
quiero
enreo'
I'm
not
going
out
today,
I
don't
want
any
trouble
2 horas
dando
vuelta
sin
querer
y
sin
ruedas
2 hours
turning
around
without
wanting
to
and
without
wheels
Todo
marcha
rápido,
22
en
mi
suela
Everything
is
moving
fast,
22
on
my
soles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Tapia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.