F. Dellarosa - TRAINING DAY 6 - traduction des paroles en allemand

TRAINING DAY 6 - F. Dellarosatraduction en allemand




TRAINING DAY 6
TRAINING DAY 6
Bitch, yo lowkey doblando el cash
Bitch, ich bin lowkey und verdopple das Cash
Cookin, loko, en un día normal
Cookin', Alter, an einem normalen Tag
Mediodía, prendo un pito
Mittags zünde ich einen Joint an
Para despistar
Um abzulenken
Los matones del barrio
Die Gangster aus dem Viertel
No me pueen pillar (So fast!)
Können mich nicht kriegen (So fast!)
Parto el faso x tres quemás
Ich teile den Joint für drei weitere Züge
Pongo el turbo, no es la ansiedad
Ich gebe Vollgas, es ist nicht die Angst
No me abruma la lluvia
Der Regen stört mich nicht
Y te pongo a saltar
Und ich bringe dich zum Springen
Dimelo, wa (Hey!)
Sag es mir, wa (Hey!)
Ando joya, posteo en las rede'
Ich bin cool drauf, poste in den Netzwerken
To' mis broder quieren Mercedez
Alle meine Brüder wollen Mercedes
Por mayores bajaron el level
Wegen höherer Gewalt haben sie das Level gesenkt
Baby, ¿Qué te sucede?
Baby, was ist los mit dir?
Mamasita me ofrece un blowjob
Mamasita bietet mir einen Blowjob an
tres - seis - cero, le tiro un no scope
drei - sechs - null, ich gebe ihr einen No Scope
Tamo ruko, yo no les compro
Wir sind fertig, ich kaufe ihnen nichts ab
En el Valo camino a Inmortal
In Valorant auf dem Weg zu Immortal
Bby, tranka, guarda esa soga
Baby, ganz ruhig, leg das Seil weg
Te lo digo yo, que he estado so down
Ich sage es dir, ich war so down
Y a esta altura nadie me toca
Und jetzt kann mich keiner mehr anrühren
Mira la hora!
Schau auf die Uhr!
Y ahora todo lo que quiero
Und jetzt ist alles, was ich will
Es empezar bien este enero
Diesen Januar gut beginnen
Darte de temprano, mami
Dir früh am Morgen geben, Mami
Llenarte de lo que lle'
Dich mit dem füllen, was ich habe
Piloteamos, nos volamo
Wir fahren, wir fliegen ab
Bby sabe que la ke'
Baby weiß, was Sache ist
Yo estoy malo desde siempre
Ich bin schon immer schlecht drauf
Pero siempre algo pa' uste'
Aber immer etwas für dich
Lunes a lunes, no lo dudes
Montag für Montag, zweifle nicht daran
Pillame y sin disimulo
Erwisch mich und ohne zu zögern
No ando na' metio' en weas rara
Ich bin in keine komischen Sachen verwickelt
Mi negocio es darte du'
Mein Geschäft ist es, dir hart zu geben
Con un diente pa' los canto
Mit einem Zahn für die Kanten
Y los diente enterrao en tu cu'
Und die Zähne in deiner Muschi vergraben
Muchas wea pasan la cuenta
Viele Sachen holen dich ein
Felipito ¿Where are you?
Felipito, wo bist du?
Llegó la luz
Das Licht ist gekommen
Bolsillos gordos Majin Buu
Taschen dick wie Majin Buu
Metale Enfoke F.C
Metale Enfoke F.C
Dedikao' pa' los busine
Gewidmet den Geschäftsleuten
Pa' los weone no estoy
Für die Idioten bin ich nicht zu haben
Llamadas perdidas al corazón
Verpasste Anrufe ans Herz
Y te recuerdo
Und ich erinnere dich daran
Que en mis pensares yo te resuelvo
Dass ich dich in meinen Gedanken löse
Con el autotune genero ingresos
Mit dem Autotune generiere ich Einkommen
Bajenle un cambio
Schaltet einen Gang runter
Y peskenlo a beso (Wou)
Und küsst euch (Wou)
Ya estoy cansao' de estar dando vueltas
Ich bin es leid, mich im Kreis zu drehen
Como una noria,
Wie ein Riesenrad,
Siempre en la misma historia
Immer die gleiche Geschichte
Y no puede ser
Und das kann nicht sein
Y ahora todo lo que quiero
Und jetzt ist alles, was ich will
Es empezar bien este enero
Diesen Januar gut beginnen
Darte de temprano, mami
Dir früh am Morgen geben, Mami
Llenarte de lo que lle'
Dich mit dem füllen, was ich habe
Piloteamos, nos volamo
Wir fahren, wir fliegen ab
Bby sabe que la ke'
Baby weiß, was Sache ist
Yo estoy malo desde siempre
Ich bin schon immer schlecht drauf
Pero siempre algo pa' uste'
Aber immer etwas für dich
Lunes a lunes, no lo dudes
Montag für Montag, zweifle nicht daran
Pillame y sin disimulo
Erwisch mich und ohne zu zögern
No ando na' metio' en weas rara
Ich bin in keine komischen Sachen verwickelt
Mi negocio es darte du'
Mein Geschäft ist es, dir hart zu geben
Con un diente pa' los canto
Mit einem Zahn für die Kanten
Y los diente enterrao en tu cu'
Und die Zähne in deiner Muschi vergraben
Muchas wea pasan la cuenta
Viele Sachen holen dich ein
Felipito ¿Where are you?
Felipito, wo bist du?
Bitch, yo lowkey doblando el cash
Bitch, ich bin lowkey und verdopple das Cash
Cookin', loko, en un día normal
Cookin', Alter, an einem normalen Tag
Mediodía, prendo un pito
Mittags zünde ich einen Joint an
Para despistar
Um abzulenken
Los matones del barrio
Die Gangster aus dem Viertel
No me pueen pillar (So fast!)
Können mich nicht kriegen (So fast!)
Parto el faso x tres quemás
Ich teile den Joint für drei weitere Züge
Pongo el turbo, no es la ansiedad
Ich gebe Vollgas, es ist nicht die Angst
No me abruma la lluvia
Der Regen stört mich nicht
Y te pongo a saltar
Und ich bringe dich zum Springen
Dimelo, wa (Hey!)
Sag es mir, wa (Hey!)
Ando joya, posteo en las rede'
Ich bin cool drauf, poste in den Netzwerken
To' mis broder quieren Mercedez
Alle meine Brüder wollen Mercedes
Por mayores bajaron el level
Wegen höherer Gewalt haben sie das Level gesenkt
Baby, ¿Qué te sucede?
Baby, was ist los mit dir?





Writer(s): Felipe Tapia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.