F. Dellarosa - Untitled - traduction des paroles en allemand

Untitled - F. Dellarosatraduction en allemand




Untitled
Unbenannt
Me he centrao' en la victoria tanto
Ich habe mich so auf den Sieg konzentriert,
Que me olvido de lo de ambos
dass ich uns beide vergesse.
Y que ya se nota beibe
Und ich weiß, dass du es schon merkst, Baby.
Ya no contesto si grabo, y ya que apenas nos hablamos
Ich antworte nicht mehr, wenn ich aufnehme, und wir reden kaum noch.
centrada en lo del grado, ye ye
Du konzentrierst dich auf deinen Abschluss, ye ye.
Se me agotan las excusas
Mir gehen die Ausreden aus.
Y a 200 millas dudo que pase esta curva
Und bei 200 Meilen pro Stunde bezweifle ich, dass ich diese Kurve kriege.
Todo se me dificulta
Alles wird mir schwer.
Y empezar de cero solo traerá preguntas
Und von vorne anzufangen, wird nur Fragen aufwerfen.
Todo lo que me queda
Alles, was mir bleibt,
Ya de a poco, se hace poco y no hay vuelta
wird nach und nach weniger, und es gibt kein Zurück.
Buscando los benji, montando un Mercedez
Ich suche die Benjis, will einen Mercedes fahren.
No si a tu lado, no si mi beibe
Ich weiß nicht, ob an deiner Seite, ich weiß nicht, ob mein Baby.
No lo que ocurre, deja pensarlo
Ich weiß nicht, was los ist, lass mich darüber nachdenken.
Tengo 21 y aún no salgo del barrio
Ich bin 21 und komme immer noch nicht aus dem Viertel raus.
que mucho fumo y siempre pienso en dejarlo
Ich weiß, dass ich viel rauche und denke immer daran, aufzuhören.
Olvidarme lo malo
Das Schlechte zu vergessen.
Y ahora tengo un poco de cash
Und jetzt habe ich ein bisschen Cash
Y una vida pensá'
und ein geplantes Leben.
No me siento tan mal
Ich fühle mich nicht so schlecht.
No me siento tan mal
Ich fühle mich nicht so schlecht.
Y ahora tengo un poco de cash
Und jetzt habe ich ein bisschen Cash
Y una vida pensá'
und ein geplantes Leben.
No me siento tan mal
Ich fühle mich nicht so schlecht.
No me siento tan mal (ye, ye, ye)
Ich fühle mich nicht so schlecht (ye, ye, ye).
He pensado que lo nuestro es para siempre
Ich habe gedacht, dass das mit uns für immer ist.
Y no si quiera estarlo, me disculpo beibe
Und ich weiß nicht, ob ich das will, entschuldige, Baby.
Intentando pegar palos, para hacerte algún regalo
Ich versuche, Hits zu landen, um dir Geschenke zu machen.
Y tus amigas con envidia, yeye
Und deine Freundinnen vor Neid erblassen, yeye.
No por qué me sucumbe la duda
Ich weiß nicht, warum mich die Zweifel überkommen.
En serio que me preocupa
Es macht mir wirklich Sorgen.
Pero no dedico time
Aber ich nehme mir keine Zeit.
Ahora salgo con panas y se me olvidan los dramas
Jetzt gehe ich mit Kumpels aus und vergesse die Dramen.
Pero ya que no sirve escapar
Aber ich weiß, dass es nichts nützt, wegzulaufen.
Llenandome la cartera
Ich fülle meine Taschen,
Invirtiendo y arriesgando todo en la carrera
investiere und riskiere alles in meiner Karriere.
Todos estos pussy me están mirando de afuera
All diese Pussys beobachten mich von außen.
Pensando en guerriarme, yo solo pienso en mi nena, mera
Sie denken daran, mich zu bekriegen, ich denke nur an meine Süße, Mera.
Ahora las cosas cambiaron algo
Jetzt haben sich die Dinge etwas geändert.
Quizá solo el tiempo sabe qué pudo pasarno'
Vielleicht weiß nur die Zeit, was mit uns passiert ist.
Mami, kiero que estés cuando algo ya esté cobrando
Mami, ich will, dass du da bist, wenn ich etwas verdiene.
Pero es lo de menos, ere lo primero
Aber das ist nebensächlich, du bist das Wichtigste.
Nena, esto de nosotros no lo pue' tener cualquiera
Baby, das mit uns kann nicht jeder haben.
Pero a veces no respondo y los mensajes llegan
Aber manchmal antworte ich nicht, und die Nachrichten kommen an.
Necesito planes, necesito una manera
Ich brauche Pläne, ich brauche einen Weg.
Juntando billetes como si ya no los hicieran
Ich sammle Scheine, als ob sie nicht mehr hergestellt würden.
Contando segundos pa' no perder la cabeza
Ich zähle die Sekunden, um nicht den Verstand zu verlieren.
Contando los gramos pa' salirme de la esfera
Ich zähle die Gramm, um aus dieser Sphäre herauszukommen.
Adormecido para que nada me duela
Betäubt, damit mir nichts wehtut.
Y ahora tengo un poco de cash
Und jetzt habe ich ein bisschen Cash
Y una vida pensá'
und ein geplantes Leben.
No me siento tan mal
Ich fühle mich nicht so schlecht.
No me siento tan mal
Ich fühle mich nicht so schlecht.
Y ahora tengo un poco de cash
Und jetzt habe ich ein bisschen Cash
Y una vida pensá'
und ein geplantes Leben.
No me siento tan mal
Ich fühle mich nicht so schlecht.
No me siento tan mal (ye, ye, ye)
Ich fühle mich nicht so schlecht (ye, ye, ye).





Writer(s): Raul Tapia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.