F. Dellarosa - Untitled - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction F. Dellarosa - Untitled




Untitled
Untitled
Me he centrao' en la victoria tanto
I've been so focused on victory
Que me olvido de lo de ambos
That I forget about us both
Y que ya se nota beibe
And I know it's noticeable, babe
Ya no contesto si grabo, y ya que apenas nos hablamos
I don't even answer if I'm recording, and we barely talk
centrada en lo del grado, ye ye
You're focused on your degree, yeah yeah
Se me agotan las excusas
My excuses are running out
Y a 200 millas dudo que pase esta curva
And at 200 miles, I doubt I'll make this turn
Todo se me dificulta
Everything becomes difficult
Y empezar de cero solo traerá preguntas
And starting over will only bring questions
Todo lo que me queda
All I have left
Ya de a poco, se hace poco y no hay vuelta
Little by little, it becomes little and there's no turning back
Buscando los benji, montando un Mercedez
Searching for the benjis, riding a Mercedes
No si a tu lado, no si mi beibe
I don't know if I'm by your side, I don't know if you're my babe
No lo que ocurre, deja pensarlo
I don't know what's happening, let me think about it
Tengo 21 y aún no salgo del barrio
I'm 21 and I haven't left the neighborhood yet
que mucho fumo y siempre pienso en dejarlo
I know I smoke a lot and I always think about quitting
Olvidarme lo malo
Forget the bad
Y ahora tengo un poco de cash
And now I have a little cash
Y una vida pensá'
And a life planned out
No me siento tan mal
I don't feel so bad
No me siento tan mal
I don't feel so bad
Y ahora tengo un poco de cash
And now I have a little cash
Y una vida pensá'
And a life planned out
No me siento tan mal
I don't feel so bad
No me siento tan mal (ye, ye, ye)
I don't feel so bad (ye, ye, ye)
He pensado que lo nuestro es para siempre
I thought ours was forever
Y no si quiera estarlo, me disculpo beibe
And I don't even know if I want to be, my apologies, babe
Intentando pegar palos, para hacerte algún regalo
Trying to hustle, to get you a gift
Y tus amigas con envidia, yeye
And your friends are envious, yeah yeah
No por qué me sucumbe la duda
I don't know why doubt consumes me
En serio que me preocupa
Seriously, it worries me
Pero no dedico time
But I don't dedicate time
Ahora salgo con panas y se me olvidan los dramas
Now I go out with my buddies and I forget about the drama
Pero ya que no sirve escapar
But I already know that escaping doesn't work
Llenandome la cartera
Filling my wallet
Invirtiendo y arriesgando todo en la carrera
Investing and risking everything on the career
Todos estos pussy me están mirando de afuera
All these pussy are watching me from the outside
Pensando en guerriarme, yo solo pienso en mi nena, mera
Thinking about fighting, I only think about my girl, mera
Ahora las cosas cambiaron algo
Now things have changed a little
Quizá solo el tiempo sabe qué pudo pasarno'
Maybe only time knows what could have happened to us
Mami, kiero que estés cuando algo ya esté cobrando
Mami, I want you to be there when something is already paying off
Pero es lo de menos, ere lo primero
But that's the least of my worries, you're the most important thing
Nena, esto de nosotros no lo pue' tener cualquiera
Baby, not just anyone can have this with us
Pero a veces no respondo y los mensajes llegan
But sometimes I don't answer and the messages arrive
Necesito planes, necesito una manera
I need plans, I need a way
Juntando billetes como si ya no los hicieran
Stacking bills like they won't make them anymore
Contando segundos pa' no perder la cabeza
Counting seconds to keep my head from spinning
Contando los gramos pa' salirme de la esfera
Counting the grams to get out of the sphere
Adormecido para que nada me duela
Numb so nothing hurts
Y ahora tengo un poco de cash
And now I have a little cash
Y una vida pensá'
And a life planned out
No me siento tan mal
I don't feel so bad
No me siento tan mal
I don't feel so bad
Y ahora tengo un poco de cash
And now I have a little cash
Y una vida pensá'
And a life planned out
No me siento tan mal
I don't feel so bad
No me siento tan mal (ye, ye, ye)
I don't feel so bad (ye, ye, ye)





Writer(s): Raul Tapia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.