F. Dellarosa - Untitled - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction F. Dellarosa - Untitled




Untitled
Без названия
Me he centrao' en la victoria tanto
Я так сосредоточился на победе
Que me olvido de lo de ambos
Что забыл о том, что мы вместе
Y que ya se nota beibe
И я знаю, что это уже заметно, детка
Ya no contesto si grabo, y ya que apenas nos hablamos
Я больше не отвечаю, если записываюсь, и мы почти не разговариваем
centrada en lo del grado, ye ye
Ты сосредоточена на своем образовании, да
Se me agotan las excusas
Мои оправдания исчерпаны
Y a 200 millas dudo que pase esta curva
И в 200 милях я сомневаюсь, что пройду этот поворот
Todo se me dificulta
Все становится труднее
Y empezar de cero solo traerá preguntas
И начать всё заново вызовет только вопросы
Todo lo que me queda
Всё, что у меня осталось
Ya de a poco, se hace poco y no hay vuelta
Постепенно становится всё меньше, и пути назад нет
Buscando los benji, montando un Mercedez
В поисках бабла, за рулем мерседеса
No si a tu lado, no si mi beibe
Не знаю, рядом ли с тобой, не знаю, моя детка
No lo que ocurre, deja pensarlo
Не знаю, что происходит, дай подумать
Tengo 21 y aún no salgo del barrio
Мне 21, и я всё ещё не покинул этот район
que mucho fumo y siempre pienso en dejarlo
Я знаю, что много курю и всегда думаю о том, чтобы бросить
Olvidarme lo malo
Забыть всё плохое
Y ahora tengo un poco de cash
А теперь у меня немного денег
Y una vida pensá'
И осмысленная жизнь
No me siento tan mal
Мне не так уж и плохо
No me siento tan mal
Мне не так уж и плохо
Y ahora tengo un poco de cash
А теперь у меня немного денег
Y una vida pensá'
И осмысленная жизнь
No me siento tan mal
Мне не так уж и плохо
No me siento tan mal (ye, ye, ye)
Мне не так уж и плохо (да, да, да)
He pensado que lo nuestro es para siempre
Я думал, что мы вместе навсегда
Y no si quiera estarlo, me disculpo beibe
Но не знаю, хочу ли я этого, прости, детка
Intentando pegar palos, para hacerte algún regalo
Пытаюсь сделать ограбление, чтобы сделать тебе какой-нибудь подарок
Y tus amigas con envidia, yeye
И твои подруги умрут от зависти, да
No por qué me sucumbe la duda
Не знаю, почему меня мучают сомнения
En serio que me preocupa
Серьёзно, это меня беспокоит
Pero no dedico time
Но я не уделяю этому времени
Ahora salgo con panas y se me olvidan los dramas
Сейчас я тусуюсь с друзьями, и драмы забываются
Pero ya que no sirve escapar
Но я знаю, что бегство не поможет
Llenandome la cartera
Набивая свой бумажник
Invirtiendo y arriesgando todo en la carrera
Инвестируя и рискуя всем в гонке
Todos estos pussy me están mirando de afuera
Все эти киски смотрят на меня со стороны
Pensando en guerriarme, yo solo pienso en mi nena, mera
Думая о войне, я думаю только о своей девочке, чёрт возьми
Ahora las cosas cambiaron algo
Сейчас всё немного изменилось
Quizá solo el tiempo sabe qué pudo pasarno'
Может быть, только время знает, что могло с нами случиться
Mami, kiero que estés cuando algo ya esté cobrando
Мама, я хочу, чтобы ты была рядом, когда что-то начнёт набирать обороты
Pero es lo de menos, ere lo primero
Но это не главное, ты главное
Nena, esto de nosotros no lo pue' tener cualquiera
Детка, то, что у нас есть, не может быть у каждого
Pero a veces no respondo y los mensajes llegan
Но иногда я не отвечаю, и сообщения приходят
Necesito planes, necesito una manera
Мне нужны планы, мне нужен способ
Juntando billetes como si ya no los hicieran
Собираю бабло, как будто они больше не выпускают
Contando segundos pa' no perder la cabeza
Считаю секунды, чтобы не потерять голову
Contando los gramos pa' salirme de la esfera
Считаю граммы, чтобы выйти из сферы
Adormecido para que nada me duela
Сплю, чтобы ничего не болело
Y ahora tengo un poco de cash
А теперь у меня немного денег
Y una vida pensá'
И осмысленная жизнь
No me siento tan mal
Мне не так уж и плохо
No me siento tan mal
Мне не так уж и плохо
Y ahora tengo un poco de cash
А теперь у меня немного денег
Y una vida pensá'
И осмысленная жизнь
No me siento tan mal
Мне не так уж и плохо
No me siento tan mal (ye, ye, ye)
Мне не так уж и плохо (да, да, да)





Writer(s): Raul Tapia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.