F.HERO feat. Lula - When I See You Again - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction F.HERO feat. Lula - When I See You Again




When I See You Again
When I See You Again
ไม่ได้เจอกันตั้งนานเธอยังสบายดีนะ
It's been a long time, I hope you're doing well
ก็อยากจะรู้เรื่องราวจากคนที่เคยรักกัน
I just wanted to catch up with someone I used to love
ตั้งแต่วันที่เลิกลาที่เธอจากไปวันนั้น
Ever since the day we broke up, the day you left
รู้บ้างไหมว่าฉันไม่เคยลืมเธอได้ซักวัน
Do you know that I've never forgotten you, not even for a day?
แต่วันนี้ได้เจอกัน แปลกที่เธอไม่ทักกัน
But today we met, and strangely, you didn't say hello
เธอทำเป็นไม่รู้จัก ตอนที่เราจ้องตากัน
You pretended not to know me when our eyes met
Oh เธอเดินมากับเค้า
Oh, you walked by with him
ได้แค่คิดในใจคนเดียว
I could only think to myself
ว่าตรงข้างเธอนั้นเคยเป็นของเรา
That the place beside you was once mine
ฉันไม่รู้จักเธอ เธอไม่รู้จักฉัน
I don't know you, you don't know me
เราไม่รู้จักกัน ในวันที่เธอนั้นมากับเขา
We don't know each other, on the day you came with him
ฉันไม่เป็นอะไร ฉันไม่เป็นอะไร
I'm okay, I'm okay
ฉันนั้นเข้าใจดีว่าฉันน่ะเป็นแค่คนเก่า
I understand that I'm just your ex
La La La La La La La La La La La La (La La La La)
La La La La La La La La La La La La (La La La La)
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
ฉันนั้นเข้าใจดีว่าฉันน่ะเป็นแค่คนเก่า
I understand that I'm just your ex
และฉันก็เข้าใจดีว่าถ่านไฟฉันมันเก่า
And I also understand that my flame has long gone out
ไม่ได้คิดจะขอคืนดีเอาพัดมาวีหรือมาเป่า
I'm not trying to get back together, to fan the flames or rekindle anything
เปรียบเธอคงเหมือนเรือบิน
You're like an airplane now
หมาคงไม่คิดจะมาเห่า
A dog wouldn't even think of barking at you
จะมีเจ้าหญิงที่ไหนดีดีคู่ควรกับนินจาเต่า
What princess would be worthy of a Teenage Mutant Ninja Turtle?
เห็นเธอกับเขาเข้าใจหมด
Seeing you with him, I get it
เธอซบกับเขาตอนไฟตก
You snuggle up to him when the lights go down
ไอ้ฉันจะคิดถึงเธอแค่ไหนฉันคงเก็บมันไว้ในอก
No matter how much I miss you, I'll keep it inside
ซดน้ำใบบัวและใบบก
I'll drink lotus leaf and bo leaf tea
นี่มันกิ่งทองและใบหยก
This is a match made in heaven
แทบอยากใบทะเบียนสมรส
I almost wish for a marriage certificate
ให้รีบไปเซ็นแล้วไปจด กูโกหก
So you can hurry up, sign it, and register. Just kidding.
เรื่องจริงอยากเขวี้ยงด้วยสบู่
Actually, I want to throw soap at you
ยกปืนฉีดน้ำขึ้นมาขู่
Raise a water gun and threaten you
เอาแฟนเก่ากูคืนมา
Give me back my ex
มึงหล่อตรงไหนหน้าอย่างกับปลาบู่
What's so handsome about you? You look like a mudskipper
มึงต้องหลอกลวงเหมือนกับตู่
You must be as deceitful as Tu
แทบอยากตะโกน อยากจะกู่
I want to scream, I want to shout
นอกจากชื่อฉันมีอะไรที่เธอจำมันได้อยู่
Besides my name, is there anything else you remember?
ฉันไม่รู้จักเธอ เธอไม่รู้จักฉัน
I don't know you, you don't know me
เราไม่รู้จักกัน ในวันที่เธอนั้นมากับเขา
We don't know each other, on the day you came with him
ฉันไม่เป็นอะไร ฉันไม่เป็นอะไร
I'm okay, I'm okay
ฉันนั้นเข้าใจดีว่าฉันน่ะเป็นแค่คนเก่า
I understand that I'm just your ex
La La La La La La La La La La La La (La La La La)
La La La La La La La La La La La La (La La La La)
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
ฉันนั้นเข้าใจดีว่าฉันน่ะเป็นแค่คนเก่า
I understand that I'm just your ex
เธอคงลืมไปหมดแล้วไอ้คนที่เคยเดินจับมือ
You must have forgotten the one who used to hold your hand
เมื่อก่อนมันเคยต้องเป็นฉัน
It used to be me
ตอนนี้คนพาเธอกลับคือ
Now the one taking you home is
คนใหม่ของเธอคนนั้น แล้วคิดถึงวันเธอปัดมือ
Your new man. And I remember the day you brushed my hand away
ในตอนสุดท้ายที่เธอหลอกฉัน
The last time you deceived me
แล้วทิ้งให้ฉันเป็นกระบือ
And left me like a water buffalo
เบื่อหนังสือเล่มเก่า แล้วเธอก็เปลี่ยนไปเล่มใหม่
You got tired of the old book and moved on to a new one
กระหนุงกระหนิงกระนัวกระเนี๊ยะ
You're all lovey-dovey
เลิฟซันกัน แหม เล่นใหญ่
Making a big deal out of it
ไม่อยากจะไปเกาเหลา
I don't want to cause a stir
เพราะกลัวพ่อเขาเส้นใหญ่
Because I'm afraid his father is influential
ได้แต่นั่งหมั่นไส้ตอนเค้าทำมือ
I can only get annoyed when he makes his hand
เป็นปูเล่นเกาะเล่นไต่ แล้วเซ็งเป็ด
Into a crab, clinging and climbing. And I feel like a duck
นั่งมองแล้วเหงาจับเจ่า
Sitting, watching, and feeling lonely
เรื่องราวคงกลายเป็นเขม่า
Our story has turned to ashes
เชิญคุณชาวนาใจดี จู๋จี๋แล้วให้ความอบอุ่นงูเห่า
Mr. kind farmer, please cuddle and give warmth to the cobra
ดูเขาเกาะกุมหัวเหน่า น้ำตาฉันแค่เช็ดหัวเข่า
Watch him hold her stinky head, while I just wipe my tears on my knees
ต้องแกล้งทำเป็นไม่รู้จัก
I have to pretend not to know you
คือกฏตายตัวของผัวเก่า
It's the unwritten rule of ex-husbands
ฉันไม่รู้จักเธอ เธอไม่รู้จักฉัน
I don't know you, you don't know me
เราไม่รู้จักกัน ในวันที่เธอนั้นมากับเขา
We don't know each other, on the day you came with him
ฉันไม่เป็นอะไร ฉันไม่เป็นอะไร
I'm okay, I'm okay
ฉันนั้นเข้าใจดีว่าฉันน่ะเป็นแค่คนเก่า
I understand that I'm just your ex
La La La La La La La La La La La La (La La La La)
La La La La La La La La La La La La (La La La La)
La La La La La La La La La La La La
La La La La La La La La La La La La
ฉันนั้นเข้าใจดีว่าฉันน่ะเป็นแค่คนเก่า
I understand that I'm just your ex





Writer(s): กฤษฎา อนันต์ก้านตง, ณัฐวุฒิ ศรีหมอก


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.