F.HERO feat. YOUNGOHM, P-Hot & FYMME - เสือสิ้นลาย - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction F.HERO feat. YOUNGOHM, P-Hot & FYMME - เสือสิ้นลาย




เสือสิ้นลาย
Tamed Tiger
Hey Hey OYO FHERO
Hey Hey OYO FHERO
OK YO OK DeejayB Yeah
OK YO OK DeejayB Yeah
เมื่อก่อนผมเคยร้ายร้ายร้าย
I used to be so bad, bad, bad
Badboy ก็ดูคล้ายคล้ายคล้าย
A bad boy, through and through
ก็ You ลอง Look into My Eyes
Just look into my eyes, babe
สาบานให้ตายตายตาย
I swear it's true, true, true
เล่นแต่บทผู้ร้ายร้ายร้าย
I only played the villain's role
แต่ตอนนี้เป็นเสือสิ้นลาย
But now I'm a tamed tiger, you see
You Look into My Eyes
Look into my eyes
สาบานให้ตายตายตาย
I swear it's true, true, true
ฉันผ่านมาหมดแล้ว
I've been through it all
ฉันนี่โคตรจะสุดแล้ว
I've pushed it to the limit
แต่ตอนนี้อยากจะหยุดแล้ว
But now I just want to stop
มีเยอะมันวุ่นวาย
Having too much is just a mess
เมื่อก่อนเจ้าชู้อันนี้ยอม
I used to be a playboy, I confess
แต่เลิกหมดแล้วตอนนี้พร้อม
But I've quit it all, I'm ready now
แค่เธอได้มั้ยฉันขอร้อง
Can I just have you, please?
ให้เธอเป็นคนพาเข้านอน
Let you be the one to tuck me in at night
เมื่อก่อนนี้ญาติเขายังระอาพี่เลย
My family used to be tired of me
นาฬิกาบอก 10 โมงเช้า
10 o'clock in the morning
ยังอยู่ใน Party เลย
Still at the party, you see
แต่เจอเธอแล้วปัจจุบัน
But now that I've met you
ไม่เอาแล้วหนาที่เคย
I don't want that old life anymore
จากเป็นเสือแล้วอยู่ดีๆ
From being a tiger, suddenly
พี่กลายเป็น Barbie เลย
I've become a Barbie, that's for sure
Ooh Ooh Ooh
Ooh Ooh Ooh
เคยเป็นผู้ชายที่เกเร
I used to be a rebellious guy
กินเหล้าและเมาเละหยำเป
Drinking and getting wasted, making a scene
เดินไปเจอใครเขาก็บอกว่าพี่รั่ว
Everyone I met would say I was crazy
การทรงตัวพี่เหนือการคาดคะเน
My balance was beyond prediction
แต่พอเจอเธอแล้ว Babae
But now that I've met you, my girl
พอแล้วไม่อยากจะเดินเซ
I'm done with stumbling around
อยากเป็นคนดีเพื่อเดินข้างใครซักคน
I want to be a good man to walk beside someone
อยากจะกลายมาเป็นคนที่ OK
I want to become someone who's okay
เคยเป็นผู้ร้ายร้ายร้าย
I used to be a villain, bad, bad, bad
นักเลงหัวไม้ไม้ไม้
A troublemaker through and through
แต่มาวันนี้สวัสดีพ่อตา
But today, hello father-in-law
สวัสดีครับแม่ยาย
Hello mother-in-law, too
อย่าเพิ่งร้องว้าย ว้าย ว้าย
Don't scream, ah ah ah
ผมกลับตัวแล้วรู้มั้ย
I've changed my ways, don't you know?
จะขอดูแลลูกสาวแม่
I want to take care of your daughter
จนวันตายตายตาย
Until the day I die, die, die
อยากจะหยุดที่เธอบอกตัวเองให้พอ
I want to stop at you, tell myself enough is enough
ไม่งั้นเธอคงไม่รอคงไม่รอคงไม่รอ
Otherwise, you wouldn't wait, wouldn't wait, wouldn't wait
ฉันอาจเป็นคนไม่ดีหรืออาจจะดีไม่พอ
I might not be a good man, or maybe not good enough
แต่ให้เธอไปหมดแล้วเท่าที่มีเท่าที่มี
But I've given you everything I have, everything I have
เมื่อก่อนผมเคยร้ายร้ายร้าย
I used to be so bad, bad, bad
Badboy ก็ดูคล้ายคล้ายคล้าย
A bad boy, through and through
ก็ You ลอง Look into My Eyes
Just look into my eyes, babe
สาบานให้ตายตายตาย
I swear it's true, true, true
เล่นแต่บทผู้ร้ายร้ายร้าย
I only played the villain's role
แต่ตอนนี้เป็นเสือสิ้นลาย
But now I'm a tamed tiger, you see
You Look into My Eyes
Look into my eyes
สาบานให้ตายตายตาย
I swear it's true, true, true
ฉันผ่านมาหมดแล้ว
I've been through it all
ฉันนี่โคตรจะสุดแล้ว
I've pushed it to the limit
แต่ตอนนี้อยากจะหยุดแล้ว
But now I just want to stop
มีเยอะมันวุ่นวาย
Having too much is just a mess
เมื่อก่อนเจ้าชู้อันนี้ยอม
I used to be a playboy, I confess
แต่เลิกหมดแล้วตอนนี้พร้อม
But I've quit it all, I'm ready now
แค่เธอได้มั้ยฉันขอร้อง
Can I just have you, please?
ให้เธอเป็นคนพาเข้านอน
Let you be the one to tuck me in at night
P-Hot เพื่อนบอกว่าใครกลัวเมีย
P-Hot, my friends say whoever fears his wife
นายออกจากแก๊งเราไป
Should leave our gang
ไม่สนคนรอบข้างจะว่ายังไง
I don't care what others say
But I don't care
But I don't care
งั้นเดี๋ยวเราจะไปตั้งแก๊งใหม่
So, let's start a new gang
เลิกสะสมฝาเบียร์
Stop collecting beer caps
แล้วกลับบ้านไปกอดเมีย
And go home to hug our wives
สาวๆเลิกนัวเนีย
No more flirting with girls
เลิกเจ้าชู้เธอไม่รู้ผมไม่ทำ
No more cheating, you don't know, I won't do it
ต่อให้มีน้องหนูยิ้มให้เป็นประจำ
Even if there's a young girl smiling at me regularly
และนั่นคือภาพที่มีในอดีต
And that's the picture I have of the past
ชั่งมันดิชั่งมันดิชั่งมันดิ
Forget it, forget it, forget it
ตอนนี้หมดห่วงไม่ต้องระแวง
Now I have no worries, no need to be suspicious
Karma Dose Exist Yeh
Karma Dose Exist Yeh
มะก่อนแอบแชทก็พูดตรงๆ
I used to secretly chat, I'll be honest
แต่ปัจจุบันนี้เป็นคนละคน
But now I'm a different person
เธอไม่ต้องลุ้นเหมือนสามตัวบน
You don't have to guess like three characters above
มอบรหัส Facebook ให้เธอไปเชยชม
I'm giving you my Facebook password to check out
อยากจะหยุดที่เธอบอกตัวเองให้พอ
I want to stop at you, tell myself enough is enough
ไม่งั้นเธอคงไม่รอคงไม่รอคงไม่รอ
Otherwise, you wouldn't wait, wouldn't wait, wouldn't wait
ฉันอาจเป็นคนไม่ดีหรืออาจจะดีไม่พอ
I might not be a good man, or maybe not good enough
แต่ให้เธอไปหมดแล้วเท่าที่มีเท่าที่มี
But I've given you everything I have, everything I have
เมื่อก่อนผมเคยร้ายร้ายร้าย
I used to be so bad, bad, bad
Badboy ก็ดูคล้ายคล้ายคล้าย
A bad boy, through and through
ก็ You ลอง Look into My Eyes
Just look into my eyes, babe
สาบานให้ตายตายตาย
I swear it's true, true, true
เล่นแต่บทผู้ร้ายร้ายร้าย
I only played the villain's role
แต่ตอนนี้เป็นเสือสิ้นลาย
But now I'm a tamed tiger, you see
You Look into My Eyes
Look into my eyes
สาบานให้ตายตายตาย
I swear it's true, true, true
ถ้าเธอทำได้จริง
If you can really do it
Please Bring Me Your Ring
Please bring me your ring
I Promise to Be Your Wings Babe
I promise to be your wings babe
ถ้าเธอผิดสัญญาทำไม่ได้ที่พูดมา
If you break your promise and can't do what you said
ฉันจะเอาให้ตายตายตาย
I'll make you pay, pay, pay
Yah Yah Yah
Yah Yah Yah
เงินเดือนพี่เธอเอาไปให้หมดเลย
You can have all my salary, babe
มีผ้าให้ซักกี่ผืนเธอเอามาให้หมดเลย
No matter how many clothes there are to wash, bring them all to me
อยากได้เสื้อผ้ารองเท้า
If you want clothes or shoes
เดี๋ยวพี่จะเปย์เงินสดเลย
I'll pay you cash right away
อยากได้กุชชงกุชชี่
If you want Gucci, Gucci
ให้เธอเอาบัตรไปกดเลย
Just take my card and swipe it
เมื่อก่อนผมเคยร้ายร้ายร้าย
I used to be so bad, bad, bad
Badboy ก็ดูคล้ายคล้ายคล้าย
A bad boy, through and through
ก็ You ลอง Look into My Eyes
Just look into my eyes, babe
สาบานให้ตายตายตาย
I swear it's true, true, true
เล่นแต่บทผู้ร้ายร้ายร้าย
I only played the villain's role
แต่ตอนนี้เป็นเสือสิ้นลาย
But now I'm a tamed tiger, you see
You Look into My Eyes
Look into my eyes
สาบานให้ตายตายตาย
I swear it's true, true, true





Writer(s): f.hero, fymme, p-hot, youngohm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.