Paroles et traduction F.I.R.飛兒樂團 - 愛在蔓延時
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛潮洶湧
侵蝕著我
A
wave
of
love
is
drowning
my
being,
淹沒笑容
讓心事重重
Consuming
my
smiles,
weighing
on
my
heart.
瞬間快轉的時空
多少戀人擦身過
Time
flies
fast,
lovers
pass
each
other
by,
誰召喚著我
深藏的秘密別說
Who
calls
me,
revealing
a
hidden
secret?
愛的面孔
始終溫柔
The
face
of
love
is
always
gentle,
心中祈求
有個人懂我
I
pray
for
someone
who
understands
me.
輕輕牽起你的手
望著無垠的星空
Take
my
hand
softly,
gaze
upon
the
endless
stars,
那脆弱的傷
早已經不痛
My
fragile
wounds
ache
no
more,
因為有你就足夠
Because
I
have
you,
and
that
is
enough.
我多願意為你
閉上雙眼編織那個夢
I
would
close
my
eyes
and
weave
a
dream
for
you,
我多願意為你
化身為愛最美的螢火
I
would
become
the
loveliest
firefly
for
you,
對的人遇見就能懂
不只是傳說
When
the
right
person
meets
you,
you'll
know,
一刻怦然心動
一生天長地久
A
moment
of
thrill,
a
lifetime
of
forever.
我多願意為你
不離不棄緊握著雙手
I
would
hold
your
hands
tightly,
never
letting
go,
我多願意為你
甘願平凡交換不寂寞
I
would
embrace
ordinariness
for
you,
for
a
life
without
solitude,
有一天
我們終於拼湊幸福輪廓
One
day,
we'll
trace
the
contours
of
happiness
together.
你是我的宇宙
愛你無怨無尤
守候
You're
my
universe,
I
love
you
without
complaint,
I'll
be
waiting.
愛的面孔
始終溫柔
The
face
of
love
is
always
gentle,
心中祈求
有個人懂我
I
pray
for
someone
who
understands
me.
輕輕牽起你的手
望著無垠的星空
Take
my
hand
softly,
gaze
upon
the
endless
stars,
那脆弱的傷
早已經不痛
My
fragile
wounds
ache
no
more,
因為有你就足夠
Because
I
have
you,
and
that
is
enough.
我多願意為你
不離不棄緊握著雙手
I
would
hold
your
hands
tightly,
never
letting
go,
我多願意為你
甘願平凡交換不寂寞
I
would
embrace
ordinariness
for
you,
for
a
life
without
solitude,
有一天
我們終於拼湊幸福輪廓
One
day,
we'll
trace
the
contours
of
happiness
together.
你是我的宇宙
愛你無怨無尤
守候
You're
my
universe,
I
love
you
without
complaint,
I'll
be
waiting.
夠不夠
痛不痛
請你抱住我
Is
it
enough?
Does
it
hurt?
Hold
me
close.
不用說
我都懂
愛上你以後
No
need
to
speak,
I
understand
since
I
fell
for
you.
緊握住
不放手
有一種執著
Hold
on
tight,
don't
let
go.
I'm
determined.
飛蛾撲火
Like
a
moth
to
a
flame.
就像風
多自由
奔向你懷中
Like
the
wind,
so
free,
I
rush
into
your
embrace.
去歌頌
去放縱
最深的衝動
To
sing,
to
let
loose,
my
deepest
desire.
愛上你是我一生渴求
To
love
you
is
my
lifelong
yearning.
我多願意為你
閉上雙眼編織那個夢
I
would
close
my
eyes
and
weave
a
dream
for
you,
我多願意為你
化身為愛最美的螢火
I
would
become
the
loveliest
firefly
for
you,
對的人遇見就能懂
不只是傳說
When
the
right
person
meets
you,
you'll
know,
一刻怦然心動
一生天長地久
A
moment
of
thrill,
a
lifetime
of
forever.
我多願意為你
不離不棄緊握著雙手
I
would
hold
your
hands
tightly,
never
letting
go,
我多願意為你
甘願平凡交換不寂寞
I
would
embrace
ordinariness
for
you,
for
a
life
without
solitude,
有一天
我們終於拼湊幸福輪廓
One
day,
we'll
trace
the
contours
of
happiness
together.
你是我的宇宙
愛你無怨無尤
去守候
You're
my
universe,
I
love
you
without
complaint,
I'll
wait
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 謝宥慧, 飛兒樂團
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.